
В този пост ще се пише прогреса на субтитрите, завършените сезони и кой какво превежда в момента! Моля да се чете, за да не се пишат безсмислени постове в темата!
Babilon!
-----------------------------------------------------------------------------------------
Seasons 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 - ЗАВЪРШЕНИ!!
-----------------------------------------------------------------------------------------
Season 10:
Season 10 episode 1 - Babilon
Season 10 episode 2 - Babilon
Season 10 episode 3 - Babilon
Season 10 episode 4 - Babilon
Season 10 episode 5 - Babilon
Season 10 episode 6 - Babilon
Season 10 episode 7 - Babilon
Season 10 episode 8 - Insaneboy
Season 10 episode 9 - Insaneboy
Season 10 episode 10 - Babilon
-----------------------------------------------------------------------------------------------
Дати на излъчване на втората половина на Stargate SG-1 S10:
Stargate SG-1 - S10E11 - The Quest (Part 2) - Babilon
Stargate SG-1 - S10E12 - Bounty - 16-Jan-2007
Stargate SG-1 - S10E13 - The Shroud - 23-Jan-2007
Stargate SG-1 - S10E14 - Line In the Sand - 30-Jan-2007
Stargate SG-1 - S10E15 - The Road Not Taken - 06-Feb-2007
Stargate SG-1 - S10E16 - Bad Guys - 13-Feb-2007
Stargate SG-1 - S10E17 - Talion - 20-Feb-2007
Stargate SG-1 - S10E18 - Family Ties - 27-Feb-2007
Stargate SG-1 - S10E19 - Dominion - 06-Mar-2007
Stargate SG-1 - S10E20 - Unending - 13-Mar-2007
Thanks to stratobob
----------------------------------------------------------------------------------------------
Stargate Team®:
Babilon, deank, Insaneboy, LesONir, Aries, Creazycheat, Amorphis, bongo 2199, duralex, s0rs
За качеството на преводи, направени от други потребители екипът не носи отговорност! :ph34r:
----------------------------------------------------------------------------------------------
Подкрепете с вотът си продължаването на любимият ни сериал. Не знам в крайна сметка дали Sci Fi TV ще уважат феновете, но нека поне опитаме... Ето два линка, където можете да го направите:
http://www.ipetitions.com/petition/Stargate/index.html
http://savestargatesg1.com/
Ако не ходя някъде няма да го бавя...Свиркай, като свършиш с твоят превод и ще чакам включване

Щом имаш желание и можеш, помощ не отказваме
Максимално съм се опитал да изчистя "непряката реч"
Няма норма да изпълняваме
Тъкмо и аз няма да бързам със следващата
Insaneboy, какво ще кажеш?
Но със следващият наистина може да се забавя, защото все пак работя...
Ще са готови в края на седмицата, надявам се