Insaneboy
17 Jul 2006, 07:51 PM
Babilon, шляпни тоя постер на първата страница, по-актуален е

Babilon
17 Jul 2006, 07:54 PM
Цитат(Insaneboy @ 17 Jul 2006, 08:51 PM)
Babilon, шляпни тоя постер на първата страница, по-актуален е


Веднага актуализирам
NenoRMaleN
17 Jul 2006, 07:56 PM
Цитат(Babilon @ 17 Jul 2006, 08:54 PM)
Цитат(Insaneboy @ 17 Jul 2006, 08:51 PM)
Babilon, шляпни тоя постер на първата страница, по-актуален е


Веднага актуализирам

И посмей да спреш да превеждаш.....
w777
17 Jul 2006, 07:56 PM
Цитат(Babilon @ 17 Jul 2006, 05:29 PM)
Stargate SG-1, S 10, ep. 1 e качен на сайта.
ЛИНК 
Браво и поздравления :clap:

:clap:

:clap:
looney
17 Jul 2006, 08:01 PM
Babilon, тъкмо излгедах дългоочакваната серия. Голямо доволство си е. Мерси за титрите!
Babilon
17 Jul 2006, 08:04 PM
Цитат(NenoRMaleN @ 17 Jul 2006, 08:56 PM)
И посмей да спреш да превеждаш.....
Няма, обещавам (поне засега)... Заради хора като теб(и други, естествено, те знаят кои са) е грехота да спра преводите

Адмирациите, които получавам са задължаващи... Наистина е така...

Цитат(looney @ 17 Jul 2006, 09:01 PM)
Babilon,
тъкмо излгедах дългоочакваната серия. Голямо доволство си е. Мерси за титрите! Благодаря,
looney
m00n
17 Jul 2006, 09:29 PM
А къде я има версията без рекламите

О Babilon Твойте титри са за версията без рекламите нали
Babilon
17 Jul 2006, 09:33 PM
Цитат(m00n @ 17 Jul 2006, 10:29 PM)
А къде я има версията без рекламите

О Babilon Твойте титри са за версията без рекламите нали

NenoRMaleN е качил моите субтитри за версията без реклами. На сайта са, така че дърпай спокойно
krystev
17 Jul 2006, 09:47 PM
В арена има 1 и 5 сезон в дата 2сезон (може и дръгите да ги има тези сам ги теглил и за това ги знам)
Insaneboy
17 Jul 2006, 09:48 PM
Цитат(krystev @ 17 Jul 2006, 09:47 PM)
В арена има 1 и 5 сезон в дата 2сезон (може и дръгите да ги има тези сам ги теглил и за това ги знам)
За какво става въпрос?
kabalstein
18 Jul 2006, 02:14 AM
Значи момчета, възхищавам ви се на инициативността и решителността... Скоростта и качеството с което работите са просто изумителни... говоря пряко за Babylon, но също и за Insaneboy, и за deank - но той нещо се поизгуби напоследък, както и много други...
Аз лично силно се съмнявам че 1 шепа плагиатори крадци и мошеници могат да очернят преводите които правите...
Евала от мен, и продължавайте в същия дух...
10х Babylon
delfinbg
18 Jul 2006, 08:01 AM
Благодаря за субтитрите Babylon. Тези от нас които обичат да гледат сериала с качествени субс, изчакваме твоя превод без значение кой/кога е направил превод.
yonkaval
18 Jul 2006, 09:20 AM
Благодаря.

Изгледах го и с буквички. Чудесно е. :lol2:
eddie
22 Jul 2006, 06:25 AM
Ето и новия епизод на Stargate SG-1 S10E02:
mininova.org
Shrek
22 Jul 2006, 06:46 AM
deank
22 Jul 2006, 01:05 PM
Цитат(kabalstein @ 18 Jul 2006, 02:14 AM)
Значи момчета, възхищавам ви се на инициативността и решителността... Скоростта и качеството с което работите са просто изумителни... говоря пряко за Babylon, но също и за Insaneboy, и за deank - но той нещо се поизгуби напоследък, както и много други...
Аз ще се завърна през октомври с третия сезон на BSG - да не се притеснявате

Дидо
:ph34r:
п.п. Благодаря за субтитрите на Babylon
chezet
22 Jul 2006, 03:57 PM
Единственото което мога да кажа е:БРАВО на Insaneboy!
Много съм доволен от това,че бързо се заема с превода на новите серии.За което още веднъж Браво.
Направо ти свалям шапка!
Insaneboy
23 Jul 2006, 09:22 AM
Цитат(deank @ 22 Jul 2006, 01:05 PM)
Цитат(kabalstein @ 18 Jul 2006, 02:14 AM)
Значи момчета, възхищавам ви се на инициативността и решителността... Скоростта и качеството с което работите са просто изумителни... говоря пряко за Babylon, но също и за Insaneboy, и за deank - но той нещо се поизгуби напоследък, както и много други...
Аз ще се завърна през октомври с третия сезон на BSG - да не се притеснявате

Дидо
:ph34r:
п.п. Благодаря за субтитрите на Babylon
Това значи ли, че няма да guest star-ваш в превода на Атлантидата, август месец?
deank
23 Jul 2006, 01:00 PM
Цитат(dean)
Аз ще се завърна през октомври с третия сезон на BSG - да не се притеснявате

Цитат(Insaneboy @ 23 Jul 2006, 09:22 AM)
Това значи ли, че няма да guest star-ваш в превода на Атлантидата, август месец?
О, разбира се! Тази година няма отпуск и целия август съм на линия

ДИдо
Babilon
23 Jul 2006, 04:24 PM
Цитат(Insaneboy @ 23 Jul 2006, 04:46 PM)
Ивайла много ще я обичам, ако ми сподели откъде ги копае
Babilon, ти набара ли тайминга за SG-1?
И аз ще я обичам
Не, Insaneboy, не съм... Миналата седмица излезе на вторият ден. Предполагам, че и сега няма да го забавят...
Ивайла, копни едни английски и за SG-1...
Insaneboy
23 Jul 2006, 04:32 PM
Цитат(Babilon @ 23 Jul 2006, 04:24 PM)
Цитат(Insaneboy @ 23 Jul 2006, 04:46 PM)
Ивайла много ще я обичам, ако ми сподели откъде ги копае
Babilon, ти набара ли тайминга за SG-1?
И аз ще я обичам
Не, Insaneboy, не съм... Миналата седмица излезе на вторият ден. Предполагам, че и сега няма да го забавят...
Ивайла, копни едни английски и за SG-1...

Ами така кажи де.
Той излязъл от маса време вече...
Вижте прикачените файлове
deank
23 Jul 2006, 04:46 PM
Хайде да превеждамееееееееееееее
Nexus
23 Jul 2006, 04:55 PM
Ужассссс :evil2: да бяха поне на английски или руски ... а то просто ... :wall:
Insaneboy
23 Jul 2006, 04:56 PM
Цитат(Nexus @ 23 Jul 2006, 04:55 PM)
Ужассссс :evil2: да бяха поне на английски или руски ... а то просто ... :wall:
ама сега ако беше поляк, така щеше да се радваш
Nexus
23 Jul 2006, 05:12 PM
Цитат(Insaneboy @ 23 Jul 2006, 04:56 PM)
Цитат(Nexus @ 23 Jul 2006, 04:55 PM)
Ужассссс :evil2: да бяха поне на английски или руски ... а то просто ... :wall:
ама сега ако беше поляк, така щеше да се радваш


обичам полякините , но навремето говореха руски и се разбирахме :bigarmhug: ... а не мога да хвана майками да ми превежда от полски , ако беше сапунка да се навие ама ... :jumprail:
veliko69
23 Jul 2006, 08:21 PM
За Nexus търсете субтитри на арабски той тях най ги разбира

Nexus
23 Jul 2006, 08:24 PM
Цитат(veliko69 @ 23 Jul 2006, 08:21 PM)
За Nexus търсете субтитри на арабски той тях най ги разбира


Н.п. сестра ми си е тука и ще ги преведе ..

само ми ги намери ...
ltsakev
23 Jul 2006, 10:32 PM
Цитат(Nexus @ 23 Jul 2006, 09:24 PM)
Цитат(veliko69 @ 23 Jul 2006, 08:21 PM)
За Nexus търсете субтитри на арабски той тях най ги разбира


Н.п. сестра ми си е тука и ще ги преведе ..

само ми ги намери ...

Разцепи мрака с лаф "сестра ми си е тука"
NenoRMaleN
23 Jul 2006, 11:00 PM
И каква стана тя?
Свалям серията вчера в 5:30, заминавам за уикенда, прибирам се в 23:30, гледам титри няма :-(
Я ДА СЕ ВЗЕМАТЕ В РЪЦЕ!!!
ermak
23 Jul 2006, 11:19 PM
Are pls nqkoi da napravi subs na SG-1, sezon 10, 2 epizot 4e ne moga da 4akam pove4e (fast po vuzmojnost

)
NenoRMaleN
24 Jul 2006, 12:28 AM
Цитат(ermak @ 24 Jul 2006, 12:19 AM)
Are pls nqkoi da napravi subs na SG-1, sezon 10, 2 epizot 4e ne moga da 4akam pove4e (fast po vuzmojnost

)
За такива като теб един фаст бан им е малко....
Nexus
24 Jul 2006, 03:05 AM
Цитат(ltsakev @ 23 Jul 2006, 10:32 PM)
Цитат(Nexus @ 23 Jul 2006, 09:24 PM)
Цитат(veliko69 @ 23 Jul 2006, 08:21 PM)
За Nexus търсете субтитри на арабски той тях най ги разбира


Н.п. сестра ми си е тука и ще ги преведе ..

само ми ги намери ...

Разцепи мрака с лаф "сестра ми си е тука"

Хе хе да ама до преди 2 дена беше на 3000 км а сега си е в къщи на 3 м :angel1:
BIG_MIRO
24 Jul 2006, 12:35 PM
до Babilon: ще можеш ли да поснеш някаде на първа страница или тука на колко % си че да знам ей тъй просто информативно
hihih
24 Jul 2006, 12:38 PM
eто srt на словенски....за еп.2
Babilon
24 Jul 2006, 12:41 PM
Цитат(hihih @ 24 Jul 2006, 01:38 PM)
eто srt на словенски....за еп.2
Имам ги, ама дали са полски, или словенски е все тая
@BIG_MIRO, като се прибера мога да видя това. Аз работя, не съм айляк
Babilon
24 Jul 2006, 04:10 PM
Сега се прибрах. Ако не изскочи нещо, довечера трябва да е готов
Zoro
24 Jul 2006, 05:14 PM
аз мога да помагам с превода но не знам как се правят самите субтитри ако някой иска помощ да прати саобщение :clap: :clap: :clap: :clap:
Babilon
24 Jul 2006, 08:36 PM
Субтитрите са на 73%. За днес обаче май спирам, че съм призован на кръчма :lol2: Утре ще ги довърша, ще редактирам тайминга и ги пускам
BIG_MIRO
24 Jul 2006, 08:56 PM
ок и леко че да нямаш болешки в главата утре / не за друго ами просто за да са хубави субовете

/
hag
24 Jul 2006, 09:26 PM
Абе, вие ще се спрете ли с тоя луд спам?! Разбирам веднъж-дваж, но то ваш'то на нищо не прилича!!! През пет минути има пост в темите за Старгейт. Отварям аз и к'во да видя, последните постове са "ооох, гъ**т ме боли, дано да има субтитри утре" или "ааах, ама ти наистина ли правиш субтитри"... Аман вече!!! Спрете да спамите... да не почвам и аз!
Babilon
25 Jul 2006, 01:51 PM
Субтитрите за SG-1 10x02 са на сайта.
ЛИНК
barovka_d
25 Jul 2006, 02:00 PM
Браво на най-бързия в екипа

Мерси много!!!
maniac
25 Jul 2006, 02:10 PM
Много Много Благодаря!
L1MpB1Zk1T
25 Jul 2006, 03:05 PM
Мерси много, Батьо
electric
25 Jul 2006, 03:28 PM
едно благодаря и от мене !
w777
25 Jul 2006, 03:44 PM
Цитат(Babilon @ 25 Jul 2006, 02:51 PM)
Субтитрите за SG-1 10x02 са на сайта.
ЛИНК 
Благодаря и аз!!!
penco
25 Jul 2006, 03:48 PM
и от мен благодаря
batkobobi
25 Jul 2006, 05:05 PM
10x и от мене
latestnew
25 Jul 2006, 05:16 PM
Благодарско и от мене Babilon
Nexus
25 Jul 2006, 05:32 PM
EEE това си е кеффф връщаш се от работа и има готови субчета 10х 10 х голямо и от мен ... :clap:
Това е "lo-fi" версия на нашия форум. За да видите пълната версия, моля
натиснете тук.