Помощ - Търсене - Потребители - Събития
Пълна версия: Invasion
subsunacs.net - Форуми > Сериали > Субтитри
Страници: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
nikiiv
Цитат(nikiiv @ 2 Nov 2005, 04:49 PM)
Koronis, превода на 3-та серия беше много добър. Поздравления.
*

Къде точно видя обвинение? Превода наистина му е добър.
Killa-g
Добре де, не точно ти, просто твоя ник ми излезе пред очите,
но този dupontbi доста силни изказвания имаше,
които за наша радост бяха цензурирани.
Такива хора нямат място в форум на преводачи.
Край на дискусията.
dupontbi
Цитат(Killa-g @ 4 Nov 2005, 12:39 PM)
Добре де, не точно ти, просто твоя ник ми излезе пред очите,
но този dupontbi доста силни изказвания имаше,
които за наша радост бяха цензурирани.
Такива хора нямат място в форум на преводачи.
Край на дискусията.
*

НЕ знам кой използва силни думи сега....а това,че има хора,които Не търпят критика местото мисля също не им е ТУК...а и явно Аз имам много старомодни разбирания смятам,че щом един човек е поел ангажимет за нещо то е въпрос на ЧЕСТ да го изпълни без да изнервя прекалено обикновенните юзери.никой не иска чудеса в бързината на преводите,но понякога....а и благодаря за безплатните преводи[което си е верно-ВЕРНО си е]
minastirit
Малко променяте смисъла на темата! Надявам се излишните коментари да са дотук!
dartanian1
абе хора какво става сас превода на ножите серии?помогнете молиа! clapping.gif
jikata
Цитат(jtel @ 3 Nov 2005, 02:03 AM)
Деяне, такай-така си имаш ингилиш суб що не удариш едно рамо на това сериалче hmm.gif
Ти се доказа,че правиш хубави преводи и спря защо? ohmy.gif
*


МАЙ ТОВА БЕ ГЛАС В ПУСТИНЯТА rolleyes.gif hmm.gif
Koronis
Поради лични съображения (и непоносимост към сериала) се отказвам от превода. Ако има някой мераклия да го поеме, мога да му пратя първите 10-15% на епизод 4.
Съжалявам.
PAULLO
И таз добра кво стана сега гледаме 2-3 серии зарибяваме се и накрая спираме с превода ..и как да се опитваш да спазваш правилата и да не теглиш една дълга и звучна..критикувахте момчето докато не му сринахте самочуствието за да се откаже а превода си а той си беше добър и по-добре от нищо.Заради какво да си останат някой преводачи велики нищо че последно време не са превели нищо а бяха започнали някои сериали..Ясно е кои визирам без да ги споменавам жалко че им се възхищавах по едно време но напоследък ми паднаха вочите....ПРИКАЗКИ ГОЛЕМИ НО ДЕЛА НИКАКВИ.
penco
да наистина жалко пак остана без преводач този сериал
arris
Цитат("koronis")
Поради лични съображения (и непоносимост към сериала) се отказвам от превода. Ако има някой мераклия да го поеме, мога да му пратя първите 10-15% на епизод 4.


ами прекачи ги поне които реши да ги изтегли 15% са си 15% smile.gif

може и аз да са пробвам дори

а за 5 6 и 7ми епизод дано са намери някои преводач
booker
Сега гледах 2 и 3 епизод,според мен сериала не е лош,става. Кофти само ,че Коронис се отказва,превода е добър. Дано някой се навие да продължи,защото в сравнение с някои други сериали този е за награда Еми! И стойте далече от водата,както казва един от героите на сериала ! :raining:
Koronis
Аз съм превел само 1 епизод - трети.
Относно 4-ти - ще има превод, човекът ще ги качи когато може (и когато иска) smile.gif
Killa-g
Цитат(Koronis @ 12 Nov 2005, 02:45 AM)
Аз съм превел само 1 епизод - трети.
Относно 4-ти - ще има превод, човекът ще ги качи когато може (и когато иска) smile.gif
*

Нещо не те разбрах, кое си превел?
Koronis
Че съм превел само един епизод, а именно трети huh.gif
То това си личи и докато се гледат субтитрите де.
xiksova
Koronis mi izprati negovata malka 4ast ot prevoda na 4 epizod, taka 4e se zahva6tam sega i do njakolko dni 6te go imate, samo tyrpenie, molja vi.
O4evadno na vsi4ki ni svobodnoto vreme e dosta ograni4eno naposleduk.
Killa-g
Цитат(Koronis @ 12 Nov 2005, 01:55 PM)
Че съм превел само един епизод, а именно трети huh.gif
То това си личи и докато се гледат субтитрите де.
*

Окейче, че както го беше написал ми се виждаше, че от 1 до 3 си превел. smile.gif
xiksova, успех с 4ти епизод,
ако ти трябва някаква помощ, драсни ми един ЛС. wink.gif
hihih
ето за мераклиите английски субтитри за 6 и 7 епизоди

...и сериала нещо почва да ме кефи повече от LOST...
Perseida
Направих едно преводче на 5-ти епизод. Дано да е станало, че ми е за първи път да превеждам (не ме съдете много строго rolleyes.gif ) . Бих могла да преведа и 6-ти и 7-ми.
invasion.105.hdtv-lol.srt
PAULLO
Е благодарско все пак са положени усилия и време.Но без да се сърдиш ще ичакам буквите за 4ти че не ми се прескача епизод .От мен 10х clapping.gif
Koronis
Добре си се справила. Браво! smile.gif

Инак поговори с xiksova, може да се разберете нещо smile.gif
xiksova
Nadjavam se 4akaneto ne be6e prekaleno dylgo:)
eto i 4-ti epizod:)
Enjoy:)
deank
Цитат(xiksova @ 14 Nov 2005, 08:32 PM)
Nadjavam se 4akaneto ne be6e prekaleno dylgo:)
eto i 4-ti epizod:)


Просто си страхотна!
arris
Perseida супер са субтитрите както и тези на xiksovа превеждаите 6 и 7 кои както може или се разберете да го правите заедно добре са справяте сериала също е много добър
xiksova
ve4e se razbrahme s Perseida:)
tja vzima 6-ti az - 7-mi paralelno:)
blagodarnosti za poo6trenieto:)
jtel
Цитат(Perseida @ 14 Nov 2005, 05:37 PM)
Направих едно преводче на 5-ти епизод. Дано да е станало, че ми е за първи път да превеждам (не ме съдете много строго rolleyes.gif ) . Бих могла да преведа и 6-ти и 7-ми.
invasion.105.hdtv-lol.srt
*


Няма за мислене smile.gif
Почвай черпилката от нас
:8_5_7:
Perseida
Ето от мен и 6-ти епизод. Приятно гледане! smile.gif

invasion.106.hdtv-lol.srt
taratora
Просто невероятни ще за барзия превод clapping.gif clapping.gif
dupontbi
Най-накрая сериала се превежда както трябва...ЕДНО ГОЛЯМО БЛАГОДАРЯ НА ПРЕВОДАЧИТЕ....
xiksova
Хайде и 7-ми е готов.
Наслаждавайте сеsmile.gif
scarymovie
а от къде мога да намеря епизодите щото никъде ги няма
dupontbi
Цитат(scarymovie @ 17 Nov 2005, 04:26 PM)
а от къде мога да намеря епизодите щото никъде ги няма
*

Пич,ти не четеш а? на първа страница има линк -натисни тук
jikata
Пролича си сериозно женско присъствие в превеждането на сериала clapping.gif :clap: rock.gif
И двете сте супер сладурани :inlove: :bigarmhug: :no1: :no1: :yessir:
jtel
Perseida и xiksova,
Приемете моите почитания rock.gif
Страхотен екип clapping.gif

http://www.sab.bz/details.php?id=10202
deank
Английски субтитри за 1х08: Invasion.S01E08.hdtv-lol.


Дидо
blink.gif
eddie
Днес най-после започнах да гледам сериалчето, в момента съм на 4-и епизод, за сега е добро и държи в напрежение. Видях в субтитрите на няколко места да се споменава C.D.C., това е Център за контрол на заразите, в някои сериали съм виждал да се превежда и като ХЕИ, което е някакъв аналог като организация, но в случая мисля че не би звучало много добре.

Perseida и xiksova, благодарности за труда ви. :Bow:
arris
ето го 8ми http://subsunacs.net/get.php?id=13481
xiksova
rock.gif arris me isprewari rock.gif priatno gledane rock.gif
deank
xiksova, благодаря ти отново.
Alex2604
Да не ставам нагъл, но някакъв прогрес по епизод 9?
xiksova
въпреки, че си с аватар на йода пак си леко нагъл. smile.gif още ги няма на английски, за да има някакъв прогрес.иначе има желание за превод.ако някой има откаде да свали английските ,превода ще започне .....сега. в forom още ги няма. :59:
stabilar
Цитат(xiksova @ 1 Dec 2005, 11:58 AM)
въпреки, че си с аватар на йода пак си леко нагъл.  smile.gif още ги няма на английски, за да има някакъв прогрес.иначе има желание за превод.ако някой има откаде да свали английските ,превода ще започне .....сега. в forom още ги няма.  :59:
*


Е не му се сърди на човека явно е много зарибен rock.gif

Alex2604 ако има прогрес хората ще си кажат. wink.gif
penco
Цитат(xiksova @ 1 Dec 2005, 10:58 AM)
въпреки, че си с аватар на йода пак си леко нагъл.  smile.gif още ги няма на английски, за да има някакъв прогрес.иначе има желание за превод.ако някой има откаде да свали английските ,превода ще започне .....сега. в forom още ги няма.  :59:
*

ето :clap: tongue.gif :clap: Вижте прикачените файлове
xiksova
не се сърдя просто се пошегувах tongue.gif и щом вече са излезли и на английски ще стане и по лесно .благодаря ви smile.gif
Perseida
Ето го и 9-ти. Приятно гледане. smile.gif
arris
http://subsunacs.net/get.php?id=13776 ep 9 clapping.gif biggrin.gif smile.gif wink.gif
xiksova
благодаря много за субтитрите ..супер си :bigarmhug:
Perseida
А, забравила съм да дам линка ли? hmm.gif
Благодаря, arris!!!
jtel
Б Л А Г О Д А Р Я :bigarmhug: :angel_not: :Bow:
Shaggi
nekoi ako iska i ima vreme da prevede 10ep eto tyka ima nekvi sub http://www.podnapisi.net/index.php/ppodnap...dnapis?i=134857
Jerico
Цитат(Shaggi @ 5 Dec 2005, 08:41 PM)
nekoi ako iska i ima vreme da prevede 10ep eto tyka ima nekvi sub http://www.podnapisi.net/index.php/ppodnap...dnapis?i=134857
*


Мой човек тия субтитри са на полски,поне на английски да бяха...
Това е "lo-fi" версия на нашия форум. За да видите пълната версия, моля натиснете тук.