Помощ - Търсене - Потребители - Събития
Пълна версия: Friends (Приятели)
subsunacs.net - Форуми > Сериали > Субтитри
Страници: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
bobchoiaz
А на останалите къде мога да си намеря субовете??? dry.gif rolleyes.gif dry.gif :59: biggrin.gif w00t.gif
Някой ще ги качили??? smile.gif Кога??? smile.gif Ако не, как ще може да се здобия с осталите??? hmm.gif hmm.gif hmm.gif blink.gif blink.gif blink.gif
Insaneboy
работата е временно отложена, защото сега правя субтитри за Click
bobchoiaz
Евала ти!!!!!Ина такива като теб!!!!!! :59: :59: :59:
ZawHeR
Да, Запман, фенове сме някои :clap: clapping.gif

Инсейнчо, ще те хвана онлайн в кю и ще говорим, може да менкаме субтитри та да помогна wink.gif
Insaneboy
аз мисля да се откажа, няма голям интерес не си заслужава, с това време, което им отделям мога да преведа някой филм, към което мисля, че би имало по-голям интерес
Frozenthrone
Еее, стига де, оправи поне 9 сезон, те имат англ. субс, по-лесно ще е wink.gif
stamb
Хора ако се разтърсим да намерим английски титри и аз ще се включа в превода.Иначе ми е малко трудно така,не всичко им разбирам sad.gif
hobsun
благодаря на всички за старанието за сериала това е наи-готиният сериал :clap:
hobsun
надявам се ще продължите да правите субтитри за този релииз blush.gif blush.gif
bobchoiaz
Има интерес и то какъв!!!! smile.gif smile.gif smile.gif
Всички се надяват!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! :lol2: :lol2: :lol2: :59: :59: :59:
n1k1
Insaneboy... Това е име, което почти всички сваляли филми от интернет познават.... Лично на мен много ми се издигна в очите, когато гледах сериалите Stargate.... Човеко, това е уникална компилация на "Приятели", която всеки ценител трябва да притежава, но тя е НИЩО, ако няма субтитрите... така че недей да мислиш че няма интерес към тази компилация..... ако не ти се занимава кажи... но мисля че бъркаш относно интереса към компилацията.

ВСИЧКИ РАЗЧИТАМЕ НА ТВОЯТА СЕРИОЗНОСТ КЪМ СЕРИАЛА И СИЛНО СЕ НАДЯВАМЕ, ЧЕ ЩЕ ПРОДЪЛЖИШ РАБОТАТА ПО НЕГО!

Благодаря ти предварително от името на всички ценители.
bobchoiaz
n1k1 е прав!!!!! clapping.gif clapping.gif clapping.gif
Insaneboy всички почитатели на серияла, както и още маса народ(всеки със причините си), но найстина без субтитри сериала ще се сивее някакси в колекци
bobchoiaz
n1k1 е прав!!!!! clapping.gif clapping.gif clapping.gif
Insaneboy всички почитатели на сериала, както и още маса народ(всеки със причините си) биха искали да имат субтитри, и найстина без субтитри сериала ще се сивее някакси във всяка колекция!!! unsure.gif huh.gif unsure.gif Така че смолба към теб и всеки можещ от името на всеки желаещ smile.gif -
НАПРАВЕТЕ ГИ!!!!!!! rolleyes.gif rolleyes.gif rolleyes.gif rolleyes.gif rolleyes.gif



МОЛЯ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
metom
още един в списъка на молещите се .Insaneboy, моля те, интерес определено има, сериала е велик!
s7orm
1
sdR
Цитат(s7orm @ 17 Jul 2006, 09:53 PM)
+1
*
ZapmaN
Ето субтитри за епизод 5. Може да не са кой-знае-какво, но пък оригинала куцаше също.
Bupyca
Здравейте! Много се кефя че някой се е заел със сериала Приятели.

Преди повече от година си купих от щатите UNCUT ДВД-тата на сезони 1-3, защото из мрежата те бяха с най-лошо качество, но така и не на мерих време да ги рипна и преведа.

Засега съм рипнал първи сезон на 2 ДВД-та... бих казал с перфектно качество: 640х480, AC3 звук. А където има и коментар на режисьорите, да кажем, съм го слагал като второ аудио.

Имам английски субтитри за първи сезон, както бих могъл да рипна субтитрите от другите два сезона. Някой иска ли ги, за да се улесни превода?
ZapmaN
Би било добре, ако рипнеш английските субтитри на сезоните, които имаш. Ще ме улесниш. smile.gif
ZapmaN
Ето епизоди 6, 7, 8 и 9.
metom
браво ZapmaN! всички чакаме с нетърпене останалите епизоди! браво!
ZapmaN
Половината сезон е готов. Надявам се до края на седмицата да съм готов и с останалите 12 епизода, понеже не се занимавам само с това по цял ден. smile.gif
metom
браво човече! ZapmaN- президент!!
Rado
Няма ли откъде да набараме dvd-рипнати субтитри на български за UNCUT версията?

Ето английските субтитри за сезон 9 UNCUT:

http://rapidshare.de/files/28186168/Friend...nglish.rar.html
http://d.turboupload.com/d/844189/Friends_...nglish.rar.html


Ако няма да има субтитри, май по-добре да не ги тегля изобщо от eMule-то sad.gif
ZapmaN
Няма да успея да завърша сезона до края на седмицата, защото днес не бях в града, а онзи ден бях доста зает. Все пак ще се опитам в най-скоро време да съм готов.
dibo
за 4 и 5 сезон ми трябват дори на ENG да са
Rado
Някой да разполага с БГ DVD рипнати субтитри за сезоните на не UNCUT версията?

Че тези, които са качени на сайта са доста зле (май само сезон 8 са рипнати от DVD).
hitt_man
някой превежда ли след 12 епизод нататъка.За първи сезон става въпрос smile.gif
ZapmaN
Ето до къде съм стигнал. Сори, ама последната седмица го ударих на живот. rolleyes.gif
Rado
ZapmaN министър председател :clap:
Rado
Цитат(ZapmaN @ 29 Jul 2006, 02:44 AM)
Ето субтитри за епизод 5. Може да не са кой-знае-какво, но пък оригинала куцаше също.
*


Friends.S01E05.UNCUT.DVDRip.XviD-SAiNTS редактирани основно от мен!

Нанесени промени:
- оправени застъпващи се субтитри
- оправени дълги редове
- пунктуация
- правoпис
- оправени неточности в превода
- добавени липсващи реплики
- тайминг

Благодарности:
- превод от английски SVMM
- субтитри ZapmaN
- редакция Rado

Не съм изпращал субтитрите на сайта, някой ако сметне за добре да ги качи.
Дайте да решим как да се организират тези субтитри и някой да поддържа темата wink.gif
ZapmaN
Хм, петицата явно съм я оплескал. biggrin.gif Благодаря за редакцията. Но, само за информация - субтитрите за епизоди от 5 до 11 са правени чрез редакция на старите, които не са цвете за мирисане, докато епизоди от 12 нататък са по английски субтитри (на които пък тайминга беше кофти, но самите субтитри на ниво). smile.gif

Сега забелязвам, че имам и други грешки тук-там и явно ще направя една цялостна редакция, след като завърша сезона. smile.gif
Rado
ZapmaN, къде си намерил грешки?

Свали си редактираните от мен субтитри и им хвърли един поглед.
Всякакви коментари/предложения/забележки са добре дошли.

Сега започнах редакция на епизод 6.
И там както при епизод 5 има адски много работа sad.gif
Като ги редактирам пак ще ги постна тук.
ZapmaN
Ами, грешката, която видях, беше при един от епизодите, които съм правил "на ръка", а не с английските субтитри. Ако искаш, може да преработиш епизодите от 5 до 11, които са в окаяно състояние, наистина, а аз да донаглася останалите субтитри от сезона. smile.gif

Между другото, ето го и епизод 20. smile.gif
Rado
ZapmaN, нагласяй оставащите епизоди, аз ще редактирам 5-11 епизодите.

Сигурно утре ще постна епизод 6.
От 280 станаха 360 редовете biggrin.gif

Дано субтитрите от 11 нататък да са по-добри, че 5-11 са доста трудоемки за редакция.
ZapmaN
По-добри са. wink.gif То като цяло, има само един проблем със субтитрите на епизоди 5 до 11 - дължината на редовете, защото съм оправил пунктуационните грешки и т.н. (е, възможно е да има, не съм безгрешен) smile.gif
Rado
Friends.S01E06.UNCUT.DVDRip.XviD-SAiNTS

Нанесени промени:
- оправени дълги редове
- пунктуация
- правoпис
- оправени неточности в превода
- добавени липсващи реплики
- тайминг

Благодарности:
- превод от английски SVMM
- тайминг ZapmaN
- редакция Rado

Забележка:
- има няколко непреведени реплики

Не съм изпращал субтитрите на сайта, някой ако сметне за добре да ги качи.
Rado
Friends.S01E07.UNCUT.DVDRip.XviD-SAiNTS

Нанесени промени:
- оправени застъпващи се субтитри
- оправени дълги редове
- пунктуация
- правoпис
- оправени неточности в превода
- добавени липсващи реплики
- тайминг

Благодарности:
- превод от английски SVMM
- тайминг ZapmaN
- редакция Rado

Забележка:
Как точно се пише фамилията на Фиби?

Не съм изпращал субтитрите на сайта, някой ако сметне за добре да ги качи.
Rado
Friends.S01E08.UNCUT.DVDRip.XviD-SAiNTS

Нанесени промени:
- оправени застъпващи се субтитри
- оправени дълги редове
- пунктуация
- правoпис
- оправени неточности в превода
- добавени липсващи реплики
- тайминг

Благодарности:
- превод от английски SVMM
- тайминг ZapmaN
- редакция Rado

Не съм изпращал субтитрите на сайта, някой ако сметне за добре да ги качи.
Rado
Friends.S01E09.UNCUT.DVDRip.XviD-SAiNTS

Нанесени промени:
- оправени застъпващи се субтитри
- оправени дълги редове
- пунктуация
- правoпис
- оправени неточности в превода
- добавени липсващи реплики
- тайминг

Благодарности:
- превод от английски SVMM
- тайминг ZapmaN
- редакция Rado

Не съм изпращал субтитрите на сайта, някой ако сметне за добре да ги качи.
Rado
Friends.S01E10.UNCUT.DVDRip.XviD-SAiNTS

Нанесени промени:
- оправени застъпващи се субтитри
- оправени дълги редове
- пунктуация
- правoпис
- оправени неточности в превода
- добавени липсващи реплики
- тайминг

Благодарности:
- превод от английски SVMM
- превод Георги Йорданов
- тайминг ZapmaN
- редакция Rado

Забележка:
- Специални благодарности на Георги Йорданов за качествения превод.
- Пак ще помоля някой компетентен да каже фамилията на Фиби как да я пишем.

Не съм изпращал субтитрите на сайта, някой ако сметне за добре да ги качи.
hag
Името й се изписва Фиби Буфе -> цък.


Цитат
- оправени дълги редове

До колко символа на ред си ги редуцирал? smile.gif
Rado
Благодаря много.
За съжаление съм сигурен, че навсякъде е използвано "Фиби" и никъде "Буфе".
Ще трябва да се коригира.

Относно редовете, използвам мой "стандарт":

1. Максимална дължина 35 символа.
2. В краен случай - 36, 37, 38, ако подредбата на два реда е грозна.
3. Максимум 2 реда.

Не ми харесва идеята за 44-45 символа на ред, прекалено много е.
Съобразявам се и на телевизор да излизат добре.

Изтегли си някои и кажи дали ти харесват така.


Първото нещо като се отвори тема трябва да е как се изписват имената на персонажите.
Иначе си отваряме двойна работа.
hag
Съжалявам за грешката! Фиби e правилният начин. Съвсем неволно беше... blush.gif
Rado
Няма проблеми.
Значи само Бъфей, Буфей... остава да се коригират на "Буфе" smile.gif


P.S.: след като редактирам и епизод 11, ще ъпдейтна линковете за епизоди 5-11.
Нанесени са 3-4 корекции wink.gif
Rado
Friends.S01E11.UNCUT.DVDRip.XviD-SAiNTS

Нанесени промени:
- оправени застъпващи се субтитри
- оправени дълги редове
- пунктуация
- правoпис
- оправени неточности в превода
- добавени липсващи реплики
- тайминг

Благодарности:
- превод от английски SVMM
- превод Георги Йорданов
- тайминг ZapmaN
- редакция Rado

Забележка:
- Специални благодарности на Георги Йорданов за качествения превод.

Не съм изпращал субтитрите на сайта, някой ако сметне за добре да ги качи.
Rado
Както обещах - редактираните субтитри за епизоди 5-11 накуп.
Препоръчвам ви да изтеглите тези, защото има поправени 3-4 грешки в последния момент.

Приятно гледане smile.gif
jorjelina
Аз имам субтитри за всички сезони на Приятели, но не мога да ги кача тук, ако някой ги иска да пише!
metom
става въпрос за uncut версията нали??
zumitaka
Цитат(metom @ 27 Sep 2006, 09:16 AM)
няма ли да направите събс за останалите 3 епизода от 1 сезон поне?
*

Friends.All.Ten.Seasons.UNCUT.DVDRip.XviD-SAiNTS.and.SiSO
за тая версия ли ги имаш ?
Ако е за тая ги качвай някъде и да дърпамеwink.gif
Това е "lo-fi" версия на нашия форум. За да видите пълната версия, моля натиснете тук.