Помощ - Търсене - Потребители - Събития
Пълна версия: Surface (a.k.a "fathom")
subsunacs.net - Форуми > Сериали > Субтитри
Страници: 1, 2, 3, 4, 5, 6
kriss_gb
Знам, че не сам нахален ама ми кажете честно...ще има ли или не субтитри за 9 епизот на един от най-яките филми за мен в момента.

Предварително ви благодаря. blush.gif :greenchainsaw:
topop
Аз ще помоля един приятел да направи превод за 9 та серия,защото не искам да влезна в Европейския съюз,без нея.
the_creator_pz
ЕЕ добре че то за 1 година и ти ще успееш да я преведеш бе!
Shimbadze
A, чудесно!
Няма да публикувам тук моята версия тогава. wink.gif
terrora
Знам че звучи доста глупаво но поради каква причина има суб за 10еп а за 9-ти няма ? А и да не забравя някои има ли идея колко сезона ще е филмчето ??
kitkitkit
@ Shimbadze :това беше шега нали :59:
,аз серията си я изгледах, ама 3-4 френда разчитат на тебе rock.gif

@ deank : сори че досаждам, ама не е ли вече време да пооправиш малко първия пост на тая тема smile.gif

@ terrora : за 10-ти имаше субс на англииски, които се превеждат за няколко часа, а 9-ти се превежда по слух доколкото знам, а тоя въпрос за сезоните ще се направя че не съм го чул :59:
User
Цитат(kitkitkit @ 22 Dec 2005, 06:40 PM)
@ terrora : за 10-ти имаше субс на англииски, които се превеждат за няколко часа, а 9-ти се превежда по слух доколкото знам, :59:
*




НИЩО НЕ ЗНАЕШ!
Чети по нагоре и гледай приложените файлове !

пфу...ламета
kakami
Цитат(Shimbadze @ 22 Dec 2005, 08:30 AM)
A, чудесно!
Няма да публикувам тук моята версия тогава. wink.gif
*

Какво се правиш на интересен.Или можеш или не можеш,чакаме те вече цял месец.Да не мислиш че не може да се оправим без теб?
Shimbadze
Не се правя, аз СЪМ си интересен. rofl.gif
Знам, че ще се оправите и без мен.
Успех! wink.gif
Unok
Цитат(kakami @ 22 Dec 2005, 09:30 PM)
Цитат(Shimbadze @ 22 Dec 2005, 08:30 AM)
A, чудесно!
Няма да публикувам тук моята версия тогава. wink.gif
*

Какво се правиш на интересен.Или можеш или не можеш,чакаме те вече цял месец.Да не мислиш че не може да се оправим без теб?
*



Ти ако можеше да се оправиш без помощ, нямаше да се напъваш толкова за тея титри.
Като искате субтитри трябва да имате търпение, проявете малко уважение към преводачите и те са хора
sirwilliams
Aз,доколкото знам,забрана за превеждане на сериали няма.Когато на някой му се превежда,просто го прави,ако ли не ....просто не го прави.Няма абонирани за това или онова,нито пък длъжни за това или онова,така че напъванията са просто излишни.Това е според мен.Иначе на всички пожелавам приятно изкарване на празниците и всичко най-нaй-най tongue.gif
terrora
ок знам че когато има титри на англ. превода става бързо, но ми е интересно че има титри на англ. за 10-та а за 9-та няма просто ако може някой да ми каже от каде сваляте англ титри да свалям от там и ще карам брат ми да се опитва да ги превежда smile.gif
penco
виж на първата страница
ferdoant
В момента съм на около 60% от превода на 9-та серия , до около 2ч. ще го приключа.
penco
браво :lol2: :lol2: като станат ги прикачи тук ако може мерси :newyear:
slavek
Чакаме с Нетърпение! Щe ми станат 2 епизода!
Супер и Благодаря! rolleyes.gif
ferdoant
Абе ще станат и ще ги кача утре че днес нещо не остана време.Все пак Коледа е!
ferdoant
ако някой ги иска ама не са до края
Heri
Чакам ги с нетърпение. Весела Коледа! :razz_xmas: :lol_xmas: :razz_xmas:
sirwilliams
Ето малко помощ и от мен.Сега само някой да ги донагласи и...
ferdoant
ето ги титрите ако някой не ги харесва да ги до оправи
Heri
ferdoant , благoдаря ! :lol2: :lol2:
XaMaB
Цитат(ferdoant @ 26 Dec 2005, 12:30 PM)
ето ги титрите ако някой не ги харесва да ги до оправи
*


Пооправих малко редовете за да тръгваt с media player + DivXG400, и пуснах един spell check. Иначе са си достатъчно добри clapping.gif
sei4eto
А колко епизода е първият сезон?
pat
Благодарско и от мен за буквичките.... clapping.gif :bira:

Като чета последните няколко поста се сещам за една мисъл: cool.gif
Неповторими хора има, незаменими - няма! wink.gif
Shimbadze
Хайде на 11-ти епизод. tongue.gif
BIG_MIRO
a ti 6te q prevejda6 li kato ima ang sub
Shimbadze
Разбира се.
Но вие ще си се оправяте сами. wink.gif
BIG_MIRO
eeee adi ne dei de sq zaradi nqkolko tam ............................... nali da o6tetqwa6 wsi4ki e ne e 4esno sad.gif
ristaki
от къде могат да се изтеглят английски суб за сериала, по-специално за 11 еп.?
the_creator_pz
Като ги напише някой и ги качи някъде - от там.
User
С Епизод 11 ще се заема аз wink.gif

Освен в случай, че Shimbadze или друг
доказан преводач не реши ,
че иска да го напише той.
Shimbadze
Идеално! w00t.gif
Да си премерим... преводачите. tongue.gif
sirwilliams
Важното е кръв да се лей(разбирайте субтитри да се правят).Best regards tongue.gif
slavek
Oтчаян съм вечe! Има ли Прогрес за 11 епизод?!
Благодаря! :sad_xmas:
deank
Цитат(slavek @ 7 Jan 2006, 01:40 PM)
Oтчаян съм вечe! Има ли Прогрес за 11 епизод?!
Благодаря! :sad_xmas:


Хайде сега, една седмица отчаяно ще си почиваш.

Деян
Etherion
Мога да ви предложа полски титри с тайминг и един странен английски скрипт, ако не разбирате полски. :Kaffee_Zeitung:
Иначе превода е добър, пък и сериала се очертава интересен.
User
Цитат(Etherion @ 7 Jan 2006, 04:03 PM)
Мога да ви предложа полски титри с тайминг и един странен английски скрипт, ако не разбирате полски. :Kaffee_Zeitung:
Иначе превода е добър, пък и сериала се очертава интересен.
*


Благодаря, но ще изчакам излизането
на английските субтитри, след което ще
стане бързо wink.gif
Alimoe
Цитат(Etherion @ 7 Jan 2006, 04:03 PM)
Мога да ви предложа полски титри с тайминг и един странен английски скрипт, ако не разбирате полски. :Kaffee_Zeitung:
Иначе превода е добър, пък и сериала се очертава интересен.
*


Мерси за полските суб smile.gif
Shimbadze
Прилагам тук субтитри на английски език за LOL изданието на 11-ти епизод.
Дерзайте, аз ще направя превода си за Surface.S01E11.PROPER.HDTV.XviD-BiA изданието. wink.gif
User
Цитат(Shimbadze @ 9 Jan 2006, 09:17 AM)
Прилагам тук субтитри на английски език за LOL изданието на 11-ти епизод.
Дерзайте, аз ще направя превода си за Surface.S01E11.PROPER.HDTV.XviD-BiA изданието. wink.gif
*



Благодаря за субтитрите.

Ако превеждаш филма, да не го правя и аз,
така и така съм го закъсал с времето, само за феновете
го превеждам, на мене ми е се тая дали го гледам
с бг буквички или на английски.

Драсни какво си решил smile.gif
Shimbadze
Surface.S01E12.HDTV.XviD-LOL wink.gif
bai__ganio
От премерване на преводачите маи страдат феновете дащеря ми преведе криво ляво до 270 ред на 1 -11 ако ще свършат работа драснете един ред
chumbeno
Ето направих един превод, сега не знам колко е добър, но със съгурност трябва да му се дръпне една редакция wink.gif и за това не съм ги качил за одобрение.

Вижте прикачените файлове
hihih
тия английски субтитри за 11 еп. започват някъде след 6-та минута от началото на филма.... hmm.gif
enclave
излезнаах ли англиски субтитри за 12-ти епизод ако може линк ???
djdobo
...sorry но това са полски титри за еп.12.... sad.gif
djdobo
Айде и англ.титри са тук....Surface S01E12 hdtv.xvid-lol... :lol2:
ALEXS
Цитат(chumbeno @ 11 Jan 2006, 07:39 PM)
Ето направих един превод, сега не знам колко е добър, но със съгурност трябва да му се дръпне една редакция wink.gif  и за това не съм ги качил за одобрение.

Вижте прикачените файлове
*



Става! Има тук-там някои неща, но все пак- благодаря за превода!
ALEXS
Цитат(djdobo @ 15 Jan 2006, 05:51 PM)
Айде и англ.титри са тук....Surface S01E12 hdtv.xvid-lol... :lol2:
*



Мерси за английските субтитри.
Днес се амбицирах да разбера как се правят титри и мисля, че успях донякъде с програмата Subtitle workshop. Ако ми харесат накрая, може да пусна линк с преведените.
Това е "lo-fi" версия на нашия форум. За да видите пълната версия, моля натиснете тук.