hristokk
8 Nov 2006, 09:38 PM
Цитат(EastStirling @ 8 Nov 2006, 10:31 PM)
Проблема е, че всичко е в някакви умрели символи....
Що ве - отворих ги със Subtitle Workshop и всичко си е ОК.
Има даже по малко от 1/3 непреведени реплики на Английски.
За жалост не съм толково навътре с англ. за да превеждам - само колкото да се оправям.

Едит: Виждам че си се оправил явно.

:clap:
EastStirling
8 Nov 2006, 09:52 PM
Цитат(hristokk @ 8 Nov 2006, 09:38 PM)
Цитат(EastStirling @ 8 Nov 2006, 10:31 PM)
Проблема е, че всичко е в някакви умрели символи....
Що ве - отворих ги със Subtitle Workshop и всичко си е ОК.
Има даже по малко от 1/3 непреведени реплики на Английски.
За жалост не съм толково навътре с англ. за да превеждам - само колкото да се оправям.

Едит: Виждам че си се оправил явно.

:clap:
Оправих се вярно е. Проблема беше, в Лисицата. Като ги свалях през Firefox даваше некви проблеми.
Мерси все пак.
EastStirling
9 Nov 2006, 02:10 AM
Субтитрите са готови и са качени на сайта. (чакат само одобрение)
ce4ko, тоя път си се справил доста по-добре. :clap:
Честито да ви е.
daxy
9 Nov 2006, 06:35 PM
Нали субтитрите са готови?Защо тогава ги няма в търсачката?
EastStirling
9 Nov 2006, 07:35 PM
Чакаха одобрение. Вече са в системата
http://subsunacs.net/get.php?id=25955
EastStirling
10 Nov 2006, 09:42 AM
Хм, новия епизод е супер забавен. Тоя Ърл и сбирщината от изроди около него са страшна работа. :lol2:
ivajlap
12 Nov 2006, 09:53 PM
Английски:
EastStirling
13 Nov 2006, 09:32 PM
Ако никой не започне субтитрите аз ще ги направя след когато ми дойде ваканцията за Деня на благодарността (т.е другата седмица в сряда).
ce4ko
14 Nov 2006, 01:03 AM
аз още не съм гледал серията ... нямам грамчец временце едни люти математики ми се вият из главата
EastStirling
17 Nov 2006, 08:54 AM
my.name.is.earl.s02e08.hdtv.xvid-xor ------>
http://d01.megashares.com/?d01=711f96dЕто директен линк за новия епизод. Да ви е честито (няма нужда от регистрация)
ivajlap
20 Nov 2006, 12:55 AM
Английски:
JoroK
21 Nov 2006, 09:43 AM
Нещо не можах да разбера някой почнал ли е 7-ми епизод? Щото май ще имам време за една серия, мога да почна 8-ма. В смисъл разбрах, че в сряда EastStirling можел да почне 7-ма, ама не разбрах ce4ko дали е почнал нещо?
ce4ko
22 Nov 2006, 06:15 PM
мне не е...

иам 2 серии да гледам... яко гледам НБА и съм зарязал сякви сериали... (от ниптък иам 4 серии да гледам тука 2...)
JoroK
23 Nov 2006, 11:12 AM
Ами не знам, ама съм почти готов с 8-ма серия
EastStirling
25 Nov 2006, 01:41 AM
За съжаление аз нямам време за да превеждам. За редакция ок, обаче за превод не. Просто семестъра ми сега свършва и се налага да уча стабилно...
smilymitko
4 Dec 2006, 04:36 PM
Английски субтитри:
Chickem4o
5 Dec 2006, 01:11 AM
Аз преведох седма серия само чакам да я одобрят....
Сериалът е страхотен иначе...
slastomir
5 Dec 2006, 08:15 PM
Цитат(Chickem4o @ 5 Dec 2006, 02:11 AM)
Аз преведох седма серия само чакам да я одобрят....
Сериалът е страхотен иначе...
Ako dadesh link shte e dobre 4e oshte ne sa odobreni
Chickem4o
5 Dec 2006, 10:46 PM
Субтитрите за My Name Is Earl 02x07
Enjoy
ПРОГРЕС:75%
До два дена ще гледам да ги довърша! Ако не успея до тогава ще помоля някой да ги довърши....
Turel
7 Dec 2006, 01:59 AM
а може ли да преведете 7-мия епизод, защото гледам няма субтитри, а пък сам стигнал до 6 епизод и не искам да губя смисъла на сериала.

И благодаря ви предварително
Chickem4o
7 Dec 2006, 06:48 AM
Цитат(Turel @ 7 Dec 2006, 02:59 AM)
а може ли да преведете 7-мия епизод, защото гледам няма субтитри, а пък сам стигнал до 6 епизод и не искам да губя смисъла на сериала.

И благодаря ви предварително

Седми е преведен чака се да се одобри(ако изобщо се одобри) иначе виж два поста по нагоре съм ги пуснал!
Субтитрите на български за My Name Is Earl 02x09Приятно гледане
Chickem4o
8 Dec 2006, 09:19 AM
Така като ми качите съобщението, никой не разбира че съм постнал следващите субтитри!!!!
Нали трябва да излезе че има ново съобщение да го види някой!
Субтитрите за епизод 9 от сезон 2 са в горния пост
bumlife
9 Dec 2006, 10:27 PM
мерси много
Chickem4o
9 Dec 2006, 11:20 PM
Аз няма да бъда скоро тук, но ако някой качи субтитрите за 10 и 11 епизод на английски, може след 2 седмици да ги преведа!
Ако някой ми обясни и как да напиша в субтитрите че са за 2 епизода, ще съм му много благодарен,,
ivajlap
9 Dec 2006, 11:36 PM
My Name Is Earl - 02x10 - 02x11
smilymitko
12 Dec 2006, 01:14 AM
Английски субтитри - 02x10 - 02x11:
Chickem4o
17 Dec 2006, 09:12 PM
Не знам дали някой е почнал да превежда 10 и 11 серия, но аз от утре започвам лека полека да ги превеждам..... до 1 седмица ще гледам да ги завърша, но не обещавам.....
JoroK
18 Dec 2006, 02:47 PM
Това е добра новина, Chikem4o. Аз нямам много време напоследък.
Изкефи ме дето си пояснил за"Pour Some Sugar On Me". Въобще рок енд рола
е добре засегнат в сериала.
Пък за превода- когато стане.
Chickem4o
23 Dec 2006, 01:07 PM
Едната седмица минава, а по-горе споменах, че за една седмица ще ги свърша....
Липса на време и не добро здравословно състояние ми попречиха, но ще дам всичко от себе си да го довърша колкото се може по-бързо
(ако изобщо може да става въпрос за бързо

)
ПРОГРЕС: 20%
BeasD
5 Jan 2007, 05:36 PM
Здравейте,
излезна 12 епизод. Ето линк към епизода в замунда:
http://zamunda.net/details.php?id=72377Поздрави
EastStirling
8 Jan 2007, 06:31 AM
Преди час започнах 12 епизод. Вече са готови 100% от превода.
До ден-два може би ще е готов.
bumlife
8 Jan 2007, 01:45 PM
браво за бързата работа и мерси
slastomir
8 Jan 2007, 06:01 PM
А какво стана с превода на предния епизод???
EastStirling
8 Jan 2007, 07:21 PM
Цитат(slastomir @ 8 Jan 2007, 06:01 PM)
А какво стана с превода на предния епизод???
Ами
Chickem4o е казал, че се е захванал.

Това е достатъчно за мен. Когато ги направи тогава. Просто сега имам малко време и се захванах със следващия непреведен.
Прогрес: 100%
Превода на епизод 12 е готов. Остават ми 30-40 минути за редакция. И ги качвам на сайта.
slastomir
8 Jan 2007, 09:08 PM
Може да ги качиш парво тук
EastStirling
9 Jan 2007, 05:03 PM
Субтитрите вече са качени на сайта --->
My Name Is Earl 2x12Желая ви приятно гледане! (епизода е супер смешен

)
EastStirling
10 Jan 2007, 01:17 AM
Цитат(Chickem4o @ 23 Dec 2006, 01:07 PM)
Едната седмица минава, а по-горе споменах, че за една седмица ще ги свърша....
Липса на време и не добро здравословно състояние ми попречиха, но ще дам всичко от себе си да го довърша колкото се може по-бързо
(ако изобщо може да става въпрос за бързо

)
ПРОГРЕС: 20%Я сподели как върви превода на двойния епизод?
Ако искаш мога да помогна. В следващите 10 дни съм свободен
ce4ko
10 Jan 2007, 08:43 PM
е що не каза че няма да направиш 11... по коледа си мислех да ги захвана ама кат видях че са почнати и се отказах... като нямате време дайте на някой друг възможност

ей как му дадох последните си събс на EastStirling и той ги довърши...
EastStirling
11 Jan 2007, 05:23 AM
Цитат(ce4ko @ 10 Jan 2007, 08:43 PM)
е що не каза че няма да направиш 11... по коледа си мислех да ги захвана ама кат видях че са почнати и се отказах... като нямате време дайте на някой друг възможност

ей как му дадох последните си събс на EastStirling и той ги довърши...
Ами това е един от другите проблеми на този сайт. Някой се захваща и след това ако се откаже дори не казва, че се е отказал.
Започвам двойния епизод. Chickem4o ако нещо си превел и не искаш или не можеш да го довършиш, давай на сам овреме, че не ми се занимава с безмислен труд. Ако някой иска да ми помогне е добре дошъл, защото епизода е същинска говорилня - близо 900 реплики. (в помагащите визирам ce4ko защото той е един от малкото сериозни тука) Имайте предвид, че за никъде не бързам и ще го превеждам постепенно. Може да стане за 3-4 дни може и да стане за 1-2 седмици. Но както казах приемам всякаква помощ. Аз си заплювам утршния епизод
My Name Is Earl 2х13 (после да няма неразбрали)

Ще гледам да направя превода възможно най-бързо след като излязат английските букви.

Това е.
ПРОГРЕС: My Name Is Earl 2x10-11 - 10% (към 11/1/2007)
EastStirling
12 Jan 2007, 10:20 PM
My Name Is Earl 2х13 излезе вече. Чакат се английски субтитри и ще започна превода.
Понеже преди няколко дни, тръгнах да търся из нета, специалните материали към DVD-то на първи сезон и не можах да ги намеря, ги качих в demonoid.com
Ето ви самите торент файлове (за тези, които нямат регистрация). Би трябвало да нямате проблеми при свалянето, защото са добре сийдвани. (сложени са в архив, защото форума не позволява прикачване на торенти)
Айде радвайте им се :clap:
EastStirling
16 Jan 2007, 02:24 AM
Превода на епизодите 10-11 за момента е в застой. (ако някой желае да продължи да казва!)
Излязоха английските букви за 13 епизод. Започвам ги сега и прогреса ще бъде обявяван тук.
Прикачвам английските субтитри ако някой ги иска.
ПРОГРЕС: My Name Is Earl 2x13 - 100%
Спирам за тая нощ, че стана 3 при мен. Утре ще ги свърша.
EastStirling
17 Jan 2007, 02:38 AM
Субтитрите за 2х13 са готови и са качени на сайта (само чакат одобрение).
Еnjoy!
My Name Is Earl 2x13
AntiXrisT
17 Jan 2007, 11:15 PM
Цитат(EastStirling @ 17 Jan 2007, 03:38 AM)
Субтитрите за 2х13 са готови и са качени на сайта (само чакат одобрение).
Еnjoy!
My Name Is Earl 2x13 :clap:

:clap:
ce4ko
18 Jan 2007, 11:10 PM
EastStirling дай квот имаш за 11-12 в събота ще преведа каквото мога... просто утре няма да имам капка време пък и не разполагам със серията

ще я изтегля утре и в събота ще преведа
EastStirling
19 Jan 2007, 08:22 AM
Цитат(ce4ko @ 18 Jan 2007, 11:10 PM)
EastStirling дай квот имаш за 11-12 в събота ще преведа каквото мога... просто утре няма да имам капка време пък и не разполагам със серията

ще я изтегля утре и в събота ще преведа

Eто. Не е много, но просто не намирам време.
За новия епизод ще си помисля дали да превеждам. Просто сериала не е достатъчно популярен в БГ, което е жалко. А и ми почва семестъра.
П.С. се4ко, ако го допреведеш, метни го да го редактирам (aко искаш разбира се).
avgusto0
20 Jan 2007, 04:17 PM
Евала
tigger
20 Jan 2007, 09:04 PM
Ето 10 и 11 от мен: 2x10 - South of the Border Part Uno, Dos
Благодаря на EastStirling за предоставения частичен превод.
давайте мнения
kikoko
20 Jan 2007, 11:12 PM
Цитат(tigger @ 20 Jan 2007, 10:04 PM)
...
Благодаря , според мен са добри !
EastStirling
21 Jan 2007, 01:02 AM
Цитат(tigger @ 20 Jan 2007, 09:04 PM)
Ето 10 и 11 от мен: 2x10 - South of the Border Part Uno, Dos
Благодаря на EastStirling за предоставения частичен превод.
давайте мнения

Taка, прегледах ти субтитрите и имам няколко съвета към теб (нищо лошо не искам да кажа, просто съвети).
Недей да превеждаш всичко буквално. Особено пък някои от по-специфичните изрази. Влагай малко въображение при превода.
При субтитрите свалени от forom.com се налага лека корекция на всяка реплика, т.е. трябва да увеличаваш времето на самия субтитър, защото техните винаги свършват, когато и актьора свърши да говори, а много често това е крайно недостаъчно.
Избягвай дълги редове.
Това е в общи линии. Успех при следващите преводи.
Нямам намерение да превеждам повече епизоди (на този етап). Сериала за съжаление не е популярен в България. Успех на бъдещите преводачи (дано се намерят такива, защото ще е жалко незнаещите да не могат да гледат
ce4ko
21 Jan 2007, 10:42 AM
e aз за ко теглих серията... таман бях решил да ги грабвам...
има ли за 14та серия английски да ги почвам сега... щото утремое да нямам време...
Това е "lo-fi" версия на нашия форум. За да видите пълната версия, моля
натиснете тук.