deank
11 Sep 2005, 12:40 PM
Официален сайтIMDB Threshold Series InfoПилотен епизод 35 мин. и останалите HDTV рипове: (site-1, site-2, site-3, site-4)Старт по CBS: 16 септември 2005СУБТИТРИS01E00 - Пилотен епизод (SCREENER) (Threshold S01E00.DVD.Screener.Xvid_INK)
S01E01 - Първи епизод (Threshold.S01E01.HDTV.XviD.REPACK-CRiMSON)
S01E02 - Втори епизод (Threshold.S01E02.HDTV.XviD-CRiMSON)
S01E01 + S01E02 - Първите два епизода (FOV - версия) (Threshold.S01E01-S01E02.HDTV.XviD-FoV)
S01E03 - 100% - Трети епизод (Threshold.1x03.Blood_Of_The_Children.HDTV_XviD-FoV)
S01E04 - 100% - Четвърти епизод (Threshold.1x04.The_Burning.HDTV_XviD-FoV)
S01E05 - 100% - Пети епизод (threshold.1x05.shock.hdtv_xvid-fov)
S01E06 - 100% - Шести епизод (Threshold.S01E06.Pulse.HDTV_XviD-FoV)
S01E07 - 100% - Седми епизод (Threshold.S01E07.HDTV.XviD-TCM)
S01E08 - 100% - Осми епизод (Threshold.S01E08.HDTV.XviD-TCM)
NenoRMaleN
18 Sep 2005, 09:31 PM
Ето и PROPER
Threshold S01E01-E02 Trees Made Of Glass.HDTV.PROPER.XViD-FoVЦитат
Release Notes
CRiMSONs repack of part 1 is still out of synch in some places. For example at 18.12.
Part two goes gradually more out of sync starting at around, 28:58 up to a fight before the next ad break.
Enjoy.
Shimbadze
24 Sep 2005, 04:52 PM
opa
29 Sep 2005, 04:44 PM
Дидо, удоволствие е да се гледа филм с твои субтитри 10x :clap: :clap: :59: .Много добре започва сериала!Дано скоро има субове за 3та на агл. ,за да има и превод
Roben
1 Oct 2005, 09:27 AM
Roben
8 Oct 2005, 06:29 PM
rovado
8 Oct 2005, 10:54 PM
Браво за субтитрите. Явно има фенове тук. Според скромното ми мнение този сериал е много по-добър от Surface, да се надяваме, че ще продължи в този дух...
...А, да - и очакваме добрите субтитри на
deank
MaSTeRMinD
9 Oct 2005, 04:32 PM
Понеже гледам че превода е замръзнал поради липса на английски субтитри потърсих и намерих
ето за Епизоди 3 и 4
Enjoy
много е добър сериала :clap: :clap: :clap: :clap: :clap: :clap:
Killa-g
12 Oct 2005, 06:13 PM
Цитат(sora @ 9 Oct 2005, 07:53 AM)
neznam dali 6te e po hubav ot Surface no ot Firefly sigurno

Surface се разводни още от първите епизоди,
а от FireFly, Farscape и StarGate (SG-1 SGA)(не задължително в този ред)
по-добри sci-fi сериали не съм срещал.
Insaneboy
12 Oct 2005, 08:28 PM
Цитат(Killa-g @ 12 Oct 2005, 06:13 PM)
Цитат(sora @ 9 Oct 2005, 07:53 AM)
neznam dali 6te e po hubav ot Surface no ot Firefly sigurno

Surface се разводни още от първите епизоди,
а от FireFly, Farscape и StarGate (SG-1 SGA)(не задължително в този ред)
по-добри sci-fi сериали не съм срещал.
хахаха разводни много добре казано
той нещо и Threshold-а леко затъпя след първите два епизода...
rovado
14 Oct 2005, 06:29 PM
А бе хора добри, преводачи, няма ли кой да помогне малко на deank и да превежда малко от субтитрите на този сериал. Човекът се е заел с непосилната задача да превежда няколко едновременно, но това едва ли е по силите на някой.
А сериалът си заслужава определено!
bilbotorbins
15 Oct 2005, 09:28 PM
Започвам 3-та серия. Не гарантирам за качеството.
Струва ми се обаче, че след първата серия всичко е боза.
Shimbadze
15 Oct 2005, 09:45 PM
Боза е, но ти превеждай.
hihih
16 Oct 2005, 10:07 PM
ето субтитри на английски за 5 еп.
cerato
21 Oct 2005, 08:58 AM
Ето и за 6-и
Insaneboy
21 Oct 2005, 07:25 PM
Цитат(Margelaio @ 21 Oct 2005, 07:18 PM)
Превода на този сериал замря, май! Не си струва сериала!
1ви и 2ри епизод - страхотни особено накрая на 2ри...
но оттам нататък пълна боза и затова никой не иска да си губи времето
Killa-g
21 Oct 2005, 08:45 PM
Цитат(Insaneboy @ 21 Oct 2005, 08:25 PM)
Цитат(Margelaio @ 21 Oct 2005, 07:18 PM)
Превода на този сериал замря, май! Не си струва сериала!
1ви и 2ри епизод - страхотни особено накрая на 2ри...
но оттам нататък пълна боза и затова никой не иска да си губи времето
Абсолютно, още едно доказателство, че първото впечатление често лъже.
Аз очаквах много повече от това шоу като гледах убийствените 1-2 епизод,
а като като гледах началното клипче
в един от следващите епизодите,
където "дружинката" на Threshold се представя като едва ли не
последния шанс на човечеството при борбата с извънземните,
просто се сцепих от смях, което не мисля,
че е било така замислено от продуцентите.
Наистина разочарованието на сезона
cerato
21 Oct 2005, 09:19 PM
Да, ама простите американци го гледат със зяпнала уста и муат поп-корн. Оказа се, че там има много голям интерсе към този филм. Ултра-мега-хипер селяци... Баси! Бил съм в щатите и ако знаете само к'ви уникати има - мани бегай- еле пък в Канзас. Освен за царевица и свински шкембета, няма други теми за разговор... Пфуй!!!
bilbotorbins
25 Oct 2005, 01:39 PM
Субтитрите за 3 епизод са готови. Качени са и дано да ги харесат за да видят бял свят.
bilbotorbins
27 Oct 2005, 05:11 PM
Съжалявам, не забелязах, че има възможност да качвам файлове. Сега научих нещо ново.
Започвам 4-ти епизод. Работа имам доста и ще ми отнеме поне седмица.
Приемам съвети и коментари само на ЛС.
Ето ги и субтитрите.
nikiiv
28 Oct 2005, 08:06 PM
Ако това не е щитовидна жлеза.. съжалявам
cerato
28 Oct 2005, 08:27 PM
Има си точен превод бе ора - THYMUS ==> (ВЪТРЕШНА) ГРЪДНА ЖЛЕЗА==>
In human anatomy, the thymus is a ductless gland located in the upper anterior portion of the chest cavity. It is most active during puberty, after which it shrinks in size and activity in most individuals and is replaced with fat. The thymus plays an important role in the development of the immune system in early life, and its cells form a part of the body's normal immune system.
The thymus is also present in many other animals. When animal thymus tissue is sold in a butcher shop or at a meat counter, thymus is known as sweetbread.
hihih
29 Oct 2005, 06:55 PM
ето за маниаците на сериала субтитри на английски за 7 еп.
beric
8 Nov 2005, 07:28 PM
ами това е, може и да има нужда от малко редакция, ама мисля че се получи добре.
ако одобрявате утре ще продължа с пети епизод
topop1
9 Nov 2005, 06:54 AM
Похвално!
hihih
9 Nov 2005, 10:37 PM
ето за поназнайващите английски нетърпеливци субтитри за 8 еп.:
beric
10 Nov 2005, 09:39 AM
малко се позабавих, ама тези субтитри бяха с 50% поголеми от предния епизод
добрата новина е, че за следващия са по-малки и вероятно довечера ще са готови
strangera
10 Nov 2005, 11:15 AM
Малко нямах време тия дни, ама вчера гледах четвърти епизод.
Субовете са чудесни. Имаше само четири места дето липсваше по един ENTER ама нищо съществено.
Надявам се beric да няма нищо против, ама тука съм ги пуснал EDITнати (само съм сложил по един ENTER и няколко спейса) нищо повече.
Довечера ще гледам пети, 10х за субовете.
jaseniv
10 Nov 2005, 04:49 PM
Много благодаря на преводачите за труда!!! Може ли някои да прикачи суб
за 3ти еп че не можах да ги издърпам от bilbotorbins за съжаление! Благодаря!
arris
10 Nov 2005, 06:36 PM
ето
strangera
11 Nov 2005, 03:13 PM
Чакаме следващите

До тук си

и :clap: давай все така.
Снощи прегледах пети и ударих няколко Еntera, пускам ги по-долу.
PS: Весело изкарване през уикенда
opa
12 Nov 2005, 07:08 PM
Ето ги
beric
14 Nov 2005, 12:24 PM

Ето ги и субтитрите за шести епизод, кефете се.
Седми утре
beric
15 Nov 2005, 03:17 PM
айде и 7ми е готов.
ако слушате утре ще има и 8-ми
Алкохол пия всякакъв
strangera
15 Nov 2005, 05:23 PM
Супер!!!!!!
Довечера ще видим за ко стаа въпрос :clap:
Ето я editnatata версия на 6ти (мене лично супер ме кефят как се получиха). Beric е свършил блестяща работа!
strangera
16 Nov 2005, 03:30 PM
И EDITA на 7.
PS: Чакаме 8
beric
17 Nov 2005, 04:01 PM
айде и 8-ми е готов
Стрейндж, като ги редактираш, вземи ги прати всичките да ги качат на сайта.
За следващите епизоди, ще гледам да са готови, до 12 часа, след излизането на английските.
strangera
21 Nov 2005, 01:25 PM
Ето и моята редакция на 8-ми.
Абе някой знае ли в крайна сметка кога излиза девети??
arris
21 Nov 2005, 02:35 PM
утре на 22 ноември след това маи на 29 или 30 и после през януари са следващите 3 тоест 11 и 12 и 13 .... това маи беше написано снощи като го гледах в саита
deank
24 Nov 2005, 04:05 AM
Цитат(strangera @ 21 Nov 2005, 02:25 PM)
Ето и моята редакция на 8-ми.
Именовай правилно файловете. FYI, закачил си редакцията си като .SUB, а формата е на .SRT файл.
Деян
arris
24 Nov 2005, 04:14 AM
strangera
24 Nov 2005, 04:18 AM
Цитат(deank @ 24 Nov 2005, 04:05 AM)
Именовай правилно файловете. FYI, закачил си редакцията си като .SUB, а формата е на .SRT файл.
Опаааааааа, виновен.
Извинявам се,
понеже за пръв път се захванах с такова нещо и... За напред ще гледам да няма такива гафове.
nikiiv
26 Nov 2005, 12:07 PM
Insaneboy
26 Nov 2005, 12:14 PM
Цитат(nikiiv @ 26 Nov 2005, 12:07 PM)
нищо чудно
много затъпя на последък...
Цитат
(the other three being "Invasion", "Surface" and "Supernatural" which will all last out the season).
май няма само Threshold да го отнесе...
deank
26 Nov 2005, 12:28 PM
Ето преведох ви статията:
Новините за отпадане на сериали продължиха и този уикенд, с единствения сериал, за който не е поръчан цял сезон.
"Threshold" започна с впечатляващ актьорски състав в лицето на Карла Гужино, Чарлс Дътън, Брент Спинър и Брайън Ван Холд, играещи в ролите на правителствен екип специалисти, разследващи извънземен аудио сигнал, предназначен да тераформира не само планетата, но и хората на нея. В пилотния епизод, екпипажът на товарен кораб бива изложен на сигнала и повечето от епизодите до момента се занимаваха с опити да се попречи на сигнала да се разпространи.
Притиснат от високия рейтинг на "Ghost Whisperer" и "Numb3rs" в петъчните вечери, "Threshold" остана на последно място, въпреки добрата си популярност. Преместването на сериала във вторник, доведе до огромен спад в аудиторията. Част от коментарите за сериала бяха доста хладни, но много от почитателите му смятат, че "Threshold" е най-открояващ се и оригинален, в сравнение с другите трите нови предложения от тази есен - "Invasion", "Surface" и "Supernatural", които със сигурност ще имат епизоди до края на първия си сезон.
Списващата статии за "Тoday E! Online TV" Кристин, на която винаги може да се разчита за достоверна информация, публикува следното: "Да, официално е. Източниците ми потвърдиха, че с "Threshold" е свършено. Това е особено тъжно, имайки предвид плановете на сценаристите да поканят Катрин Бел от "JAG"."
До момента са излъчени девет епизода и все още не е известно колко още ще се появят на екрана, нито колко са били заснети.
Деян
:ph34r:
topop1
28 Nov 2005, 02:56 PM
Нека не забравяме хилядите рекламни трикове които се използват отвъд океана.Няма да ме учуди ако това е поредната "закачка" със зрителите.До момента са заснети 13 епизода.
10. 1-10 The Crossing
11. 1-11 Escalation
12. 1-12 Vigilante
13. 1-13 Alienville
Insaneboy
30 Nov 2005, 02:40 PM
Цитат(nwm @ 28 Nov 2005, 11:51 PM)
Някой да има субтитрите за 9 на англйски?
аз ги имам
а междудругото сериала официално гризна дръвцето
Вижте прикачените файлове
/fskd
4 Dec 2005, 06:42 PM
За пръв път качвам субтитри, надявам се всичко да е ок. Това е превода на субтитрите на 9та серия. Дано да ви харесат
/fskd
4 Dec 2005, 06:45 PM
Вижте прикачените файловеЗа първи път прикачвам файл във форум, надявам се всичко да е ок. Това са преведените субтитри за 9 епизод. Надявам се да ви харесат
Това е "lo-fi" версия на нашия форум. За да видите пълната версия, моля
натиснете тук.