Burn Notice - 04x09 (2007)
Изтеглени: 12069 пъти
ddd_2006 : 5
nik_bg1 : 5
iliansto : 2
Tigermaster : 1
bobsixkiller : 3
nikolov : 5
achkar : 1
- Език: Български / Формат на субтитрите: SRT
- Добавени на: 22.08.2010г. 16:11 (preedator)
- Burn.Notice.S04E09.HDTV.XVID-FQM
- Държава: САЩ
- Жанр: Екшън, Криминален, Драма, Мистерия, Трилър
- Актьори: Jeffrey Donovan, Gabrielle Anwar, Bruce Campbell, Sharon Gless, Coby Bell
- IMDB рейтинг на филма:
Коментари
Благодаря
Чакаме и за 10 епизод
Не че ще напиша нещо ново, но по-добре почетете малко субтитри (а и книги) преди да правите такива. А, и малко обща култура няма да е излишна
Щом има недоволни, да си ги превеждат сами, не да мрънкат само!!!
Старайте се малко повече, като правите субтитри.
Кратки реплики, дълги редове, неточен превод, множество правописни, граматически и пунктуационни грешки
Прочетете темите във форума - има много полезни съвети.
Използвайте редактор като ИДИ Спел.
С Ctrl+I в Subtitle Workshop ще Ви се маркират повечето технически грешки в червено, което ще улесни редакцията.
Ако не можете да се справите - помолете за помощ.
Можете и да дадете заявка за редакция в съответната тема.
В сегашното си състояние субтитрите развалят удоволствието от филма тотално.
Тук не става въпрос за мрънкане, а за критика. Нямаме нищо лично против Вас, а отбелязваме ниското качество на субтитрите.
Смятам, че всеки човек трябва да се развива, както и да подобрява това, което прави.
Няма за какво да се обиждате. Или приемате критиките и се стремите да отстраните грешките, които правите, или просто игнорирайте негативните коментари и правете каквото си искате .
@preedator
Пич, свършил си отвратителна работа и направо ми съсипа епизода с некадърността си. Откажи се от превеждането завинаги, моля те. "Субтитрите" ти са фрашкани с правописни грешки, грешки в превода, пунктуационни грешки, кошмарен тайминг и т.н. Хората, с които гледах епизода, не знаеха езика и трябваше буквално да превеждам на глас какво говорят героите през половината време. Да му се не знае, като си неграмотен, поне ползвай спелчек. Не боли. Изобщо. Да не говорим, че познанията ти по езика не могат да се нарекат дори повърхностни. Сестра ми го знаеше по-добре, когато беше на седем години. С такъв английски къде изобщо си тръгнал да превеждаш?