Помощ - Търсене - Потребители - Събития
Пълна версия: Everybody Hate's Chris
subsunacs.net - Форуми > Сериали > Субтитри
Страници: 1, 2, 3, 4
arunner
biggrin.gif Много ми се искаше пак да се включа на скорост, но нещо все не остава време, дявол го взел... Ако човекът на Dra1man не се престраши, май се пада ред на butamuh rolleyes.gif
Glavata
Има ли новини за 7ми сьбовете, 8 излезле преди малко smile.gif
butamuh
в такъв случай може аз да ги почна....500 реплики са а и освен това доста други неща са се насъбрали та по рано от недеделя едва ли ще са завършени

и все пак 75% ...вероятно утре вечер
butamuh
Everybody Hates Chris - 01x07
Много говерене пада и на някой места вероятно ще има проблеми с изчитането ама цялостна редакция с цел сбиване не мисля да правя wacko.gif
arunner
clapping.gif clapping.gif clapping.gif
technine
Почвам осми епизод.
butamuh
Епизода е добър, гледай да се постараеш :weight_lift2:
Ето ги за 9ти:
opa
Цитат(technine @ 14 Nov 2005, 11:35 PM)
Почвам осми епизод.
*

Кфо стана?
Dra1man
ей хора аз малко се позагубих,но вярвайте не съм имал почти никакво време заради тия курсове и подготовки за "студентстването".
така сега кажете някой почвал ли е 8,9 и 10 еп. за да знам кой от тях да почвам аз smile.gif

rock.gif rock.gif rock.gif
butamuh
Свбодони са си и трите епизода.
Да паднат само още малко температурите и ще мога да се хвана и аз. :nerd:
Dra1man
тогава официално казвам,че аз взимам 8 и 9.който иска и има време да вземе 10 и евентуално ако излезе скоро 11.не обещавам никакви срокове просто защото ежедневието ми е адски натоварено и обикновено нямам никакво свободно време,но държа да продължавам да радвам поне мъничко феновете на комедийката и най-вече-хорато,които оценяват подобаващо отличното чувсто за хумор на Крис Рок smile.gif като стана готов ще ви пиша пак

rock.gif rock.gif rock.gif
butamuh
Не се блъскайте за 10ти, аз ще го подхвана утре. :licklips:
butamuh
Everybody Hates Chris - 01x10
Dra1man
sorry 4e pi6a na latinica no kompa mi ne6to mnogo se skapa i nz ko staa.za tova o6te ne sum prevel 8 i 9 epizod za koeto se nadqvam da me izvinite no 6te opitam da opravq problemite i da preveda pone 9 a za 8 poneje mnogo vreme mina ako iska neka nekoi go pomu4i malko.sorry pak xora no ne moga za sega ni6to da napravq s taq 6taiga deto mi prai problemi samo. :neutral_xmas:

rock.gif rock.gif
opa
Едит:Ще преведа 8-ма - ПРОГРЕС~100%
genchev
Почти преведох 11 епизод. Прогрес - 100%
butamuh
Браво. Ще гледам и аз да попреведа тия дни, че се позабавиха доста преводите...ще пиша ако се открие време за 9ти.
opa
9 е мой отсега казвам smile.gif тия дни ще е готов. ПРОГРЕС - 100%
opa
Тази вечер качвам 9ти и ще започвам 12ти.genchev браво за субовете smile.gif
butamuh
Хубаво че го пораздвижихте.
genchev, навсякъде сме писали Таня, само при теб е Тоня wink.gif
genchev
Tonya се пише, Тоня го произнасят, така го и драснах ...
За напред ще знам.
arunner
Цитат(genchev @ 25 Jan 2006, 08:01 PM)
Tonya се пише, Тоня го произнасят, така го и драснах ...
За напред ще знам.
*


Ха, дори бях забравил да го гледам напоследък сериала. И видях, че в единствената серия, която превеждах, наистина съм писал Таня, но имам спомен, че нещо не ми звучеше както трябва. Да не би пък всички досега да са били в грешка, а genchev да е праведникът? biggrin.gif
butamuh
Шест човека сме творили. Става мазало ако поне към едни и същи имена не се придържаме. :smartass:
genchev
Цитат(butamuh @ 25 Jan 2006, 10:50 PM)
Шест човека сме творили. Става мазало ако поне към едни и същи имена не се придържаме. :smartass:
*


Точно по този повод искам да кажа че името на бащата е написано по 4 различни начина. А именно "Джулиас, Джулиаз, Джулиъз и Джулиъс".
Дайте поне това да изгладим, ако ще правим буквички и за новите епизоди ? Ясно, склонен съм да приема че името е Таня, това добре. А за име на бащата съм избрал "Джулиъз" поради изговора в самото сериалче. Кажете и вашето мнение.
arunner
Цитат(genchev @ 26 Jan 2006, 09:34 AM)
Цитат(butamuh @ 25 Jan 2006, 10:50 PM)
Шест човека сме творили. Става мазало ако поне към едни и същи имена не се придържаме. :smartass:
*


Точно по този повод искам да кажа че името на бащата е написано по 4 различни начина. А именно "Джулиас, Джулиаз, Джулиъз и Джулиъс".
Дайте поне това да изгладим, ако ще правим буквички и за новите епизоди ? Ясно, склонен съм да приема че името е Таня, това добре. А за име на бащата съм избрал "Джулиъз" поради изговора в самото сериалче. Кажете и вашето мнение.
*



Разумно. Ако идеята се разпростре и до редакция на вече преведеното, нека който е по-навътре в нещата в момента да дава предложения и се наемам да си оправя специално моя превод според нововъзприетото. Макар че подмяната в търсачката може да се окаже сложна работа.
opa
Епизод 12 Прогрес - 100%
opa
Качени са за одобрение wink.gif
Dra1man
като за начало искам да поздравя всички които превеждаха и да им кажа,че са свършили страхотна работа :clap: :clap: :clap: браво на вас.
така....мисля да поема 13 епизод аз smile.gif
сега през тия дни ще се постарая да го направя,само да ми паднат английските субтитри.за следващите някой пак ще помага,но когато имам време и възможност ще се включвам и аз.


rock.gif rock.gif rock.gif rock.gif rock.gif
Edmond
Излезли ли са английски субтитри и някой работили по такива за 13ти епизод?
Dra1man
13 аз го взимам,че много си почивах ама английски титри още не са излезли и нз що ги бавят толко.като излезат ще ви кажа,а превода ще стане за два-три дена smile.gif


rock.gif rock.gif rock.gif rock.gif rock.gif
Dra1man
преди малко качиха английските титри за 13 и 14 (най-накрая).утре почвам да превеждам 13,а ако до момента,в който ги кача в сайта ако няма друг желаещ за 14 аз ще ги взема,но ще отнемат малко повечко време.тия мисля до 3-4 дена да са готови.ако някой все пак се навие за 14 нека пише,че ги поема и да се захваща за работа smile.gif

rock.gif rock.gif rock.gif rock.gif rock.gif rock.gif
Edmond
я ги качи английските докато станат българските. и ако може да ми кажеш от къде ги взимаш английски.
genchev
Цитат(Edmond @ 12 Feb 2006, 09:15 PM)
я ги качи английските  докато станат българските. и ако може да ми кажеш от къде ги взимаш английски.
*


Където и на повечето сериали - www.forom.com
Edmond
свиркайте като сте готови
Dra1man
днес няма да ходя на даскало,че си имам малко семейни ангажименти и най-вероятно до края на деня ще съм готов и ще ги кача.аз ще пиша тука като ги пратя smile.gif

ако никой не се захване с 14 еп. аз ще го взема ама не мога да ви кажа за кокло време ще го преведа,че май тоя уийкенд ще съм доста зает.

rock.gif rock.gif rock.gif rock.gif rock.gif
suzinka
Утре се захващам с 14 серия и до вечерта ще е готова, ако не се появят неочаквани обстоятелства. smile.gif
opa
Цитат(MaHuaka @ 18 Feb 2006, 02:31 AM)
nqkoi , ne6tu za 13 i 14 ep ot Chris smile.gif


MaHuaka
*

Какво искаш не мога да разбера като е казано, че се работи по 13 а 14 утре ще е готова!?
Dra1man
хора не се карайте моля ви smile.gif
smile.gif
smile.gif
smile.gif
ей много съжалявам,че се забавих и не спазих срока,но повярвайте имам най-прекрасната причина за това и се надявам да ме разберете smile.gif
момичето,в което съм влюбен от година и няколко месеца най-накрая се съгласи да излезе с мен след зашеметяващата изненада,която й направих на 14.02 smile.gif сорка ама ще почакате още мъничко за титрите,но за сметка на това ще имам и една изненадка за всички фенове на сериала,но ще ви я кажа като е готова smile.gif

rock.gif rock.gif rock.gif rock.gif rock.gif
suzinka
14-та е готова. Качих я за одобрение smile.gif
opa
http://subsunacs.net/get.php?id=16526 :clap:
Dra1man
почти съм готов и утре сутринта ще ги довърша и прегледам малко и ги качвам.

rock.gif
Dra1man
титрите са изпратени и само чакат одобрение.а нещото,за което ви говорех е следното-тъй като на места има шеги,свързани с имена на известни личности за 70-80 години в Щатите съм решил,когато правя преводи да правя и по един бонус вариант на титрите,където по-неизвестните имена ще бъдат заменени с такива от родния шоу-бизнес.и така който иска може да си гледа с оригиналните титри,а който желае малко по-разбираем хумор може да гледа с бонус титрите.скоро ще кача такива за 13 еп.,който качих сега smile.gif

rock.gif rock.gif rock.gif rock.gif rock.gif
Dra1man
http://subsunacs.net/get.php?id=16564
djdobo
Англ.за еп.15...special 10X за преводите clapping.gif
Dra1man
има ли някой желаещ за 15 епизод,защото ако го взема аз няма да го направя скоро,понеже съм на 4-часова олимпиада в събота,а в неделя имам пробен кандидат-студентски изпит...5-часов... sad.gif
така,че ако няма желаещи ще го взема аз,но не мога да гарантирам бърз превод,понеже да си в 12 клас не е много приятно и лесно wink.gif

rock.gif rock.gif rock.gif rock.gif rock.gif
MaHuaka
tenkiul , znam kak se 4uvstva6 poneje i az sym v sy6toto zatrudnenie ..
Dra1man
гледам,че никой не се заема с 15 така,че аз го взимам и се надявам скоро да е готов.утре или другиден ще го почна и ще го преведа лека полека smile.gif
утре май ще кача титрите за 13 с така да ги наречем "български отклонения" в имената,които се споменават в епизодчето там,където Крис пробва различните визии за външност smile.gif дано се получи що годе добре

rock.gif rock.gif rock.gif
thegrebetsa
моля ви кажете ми само от къде да си дръпна епизод 6 само да не е от арена бг . Стра6но много 6те съм блгодарен !!!
Dra1man
ето ти пич: http://torrents.linkos.bg/details.php?id=29498
това е в линкос,което е много готина страничка според мен. smile.gif

rock.gif rock.gif rock.gif
thegrebetsa
Благодаря ти наистина много и аз сум фен на линкос ..наистина 10x пи4
Това е "lo-fi" версия на нашия форум. За да видите пълната версия, моля натиснете тук.