Помощ - Търсене - Потребители - Събития
Пълна версия: Stargate Atlantis
subsunacs.net - Форуми > Сериали > Субтитри
Страници: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
Aries
За Инсанебой:
Прикачвам ти скрипта на английски с нагласен тайминг.
vankata111
На всички които превеждат STARGATE ATLANTIS и SG-1 10х.


Имам само едно питане до края на годината ли ще излезе целият втори сезон на STARGATE ATLANTIS?

Ии колко сезона е sg-1 ?

Предварителнп tenx 10x
Insaneboy
Цитат(vankata111 @ 4 Aug 2005, 03:04 PM)
На всички които превеждат STARGATE ATLANTIS и SG-1 10х.


Имам само едно питане до края на годината ли  ще излезе целият втори сезон на STARGATE ATLANTIS?

Ии колко сезона е sg-1 ? 

Предварителнп tenx 10x
*

Атлантидата ще я дават докъм септември октомври, после ще я прекъснат втори сезон и ще го продължат януари февруари...
SG-1 в момента дават девети сезон не се знае дали ще има други, но е възможно...
ToxiNiK
Цитат(deank @ 31 Jul 2005, 09:34 PM)
.... не смятам, че при положение, че в 23 епизода до сега Призраците са си били "призраци" (какъвто е и превода на думата wraith), сега станаха "рейфове".

Дидо
blink.gif
*


Съгласен съм с Дидо, че е добре да се използват едни и същи изрази във всички епизоди. Досега се използваше думата "призраци" и според мен е добре да се запази. В SG-1 също забелязах, че се използват в различните епизоди различни думи. Например "символ" и "шеврон". Объркващо е ако не знаеш добре английски (поне в началото). А аз си признавам, че като гледам без субтитри хващам едва на 50% на слух за какво си говорят.

И БЛАГОДАРЯ за чудесната работа която вършите.
clapping.gif clapping.gif clapping.gif
Insaneboy
моята част от трети епизод е готова сега изчакваме колегата Ариес да свърши неговата после прасвам един едит и ги пускаме...
Insaneboy
3ти епизод - http://subsunacs.net/get.php?id=10437
vankata111
mnogo tenx Insaneboy za 3-ti epizod. :clap:
vankata111
nqkoi znaeli koga shte se poqvi 4 epizod .
10x
Babilon
Цитат(vankata111 @ 5 Aug 2005, 04:25 PM)
nqkoi znaeli koga shte se poqvi 4 epizod .
10x
*

Вероятно утре ще се появят и трите - SG-1, SGA и BSG wink.gif
Insaneboy
не само на мен ами и на Ариес
четвърти ще излезе нощес...
yuc
супер си insaneboy
10x
yuc
10х Ариес
Insaneboy
молете другаде това е тема за Старгейт Атлантида а не за молби за покани...

междудругото съм почнал 4ти да се знае...
emies
insane 10x за превода на сериала спорна работа по 4-ти,благодарности и на aries за превода на 3-ти епизод,много добра работа вършите и двамата clapping.gif :clap:
dupontbi
да си жив и здрав Insaneboy 100x :clap: :clap: :clap:
deank
Цитат(gikolew @ 8 Aug 2005, 11:00 AM)
Цитат(Insaneboy @ 8 Aug 2005, 12:47 AM)
молете другаде това е тема за Старгейт Атлантида а не за молби за покани...


Щом не можеш да помогнеш не пречи , добре знам каква е темата но лика за SAB.bz изисква за да бъдеш регистриран и препоръка от някой торент вече регистриран в сайта.... Но това че си вече регистриран и ползваш услугите на сайта не те прави собственик и говорител на страницата която ползваме всичи във форума.


Абе какви са тези глупости тук?!

1) Форумите имат правила
2) Темите са за да се спазват
3) Това, че някъде има линк към нещо, не означава, че достъпа трябва ЗАДЪЛЖИТЕЛНО да се осигури
4) Темата е за СТАРГЕЙТ-АТЛАНТИДА, а не за молби за коренно различни неща.


Деян
hmm.gif
Killa-g
Абсолютно прав си, Дидо. Кви са тия работи?
Всяка тема с линк за www.sab.bz
почва да става така още малко бунт ще има.
И аз нямам достъп до много места ама не се оплаквам.

Сори за офтопика. sad.gif
Insaneboy
субтитрите са готови и чакат одобрение
vankata111
Цитат(Insaneboy @ 8 Aug 2005, 12:47 AM)
молете другаде това е тема за Старгейт Атлантида а не за молби за покани...

междудругото съм почнал 4ти да се знае...
*



super si Insaneboy :clap: :clap: :clap: prodaljavai taka nie te podkrepqme.

rock.gif rock.gif "VSICHKI STARGATE MANQCI" clapping.gif clapping.gif
sashobasho
Наистина си невеорятен Insaneboy много ти благодаря
vankata111
10x za subtitrite na 4ep
rock.gif
electric
Цитат(Insaneboy @ 8 Aug 2005, 06:53 PM)
субтитрите са готови и чакат одобрение
*

Благодарности (отново) :clap: :clap:
dupontbi
много благодарско 100x clapping.gif clapping.gif clapping.gif biggrin.gif
ToxiNiK
На вниманието на Преводачите !!!

Всички сме Ви благодарни за работата която вършите, за времето което отделяте без да Ви се заплаща и стотинка за това. Но имам един въпрос.

Трябва ли да сте толкова груби към останалите ???

Вярно е, че задаваме глупави въпроси отговорите на които ги пише някъде стотина страници по-назад. Вярно е, че незнаем и неможем много неща. Вярно е, че Ви дразним без да сме го искали. Вярно е, че понякога препираме за нещо. Но не сте ли били и Вие някога като нас? Или сте го забравили? Когато отговора на въпроса не Ви се е струвал елементарен? Когато и Вие сте били начинаещи в някаква област или в нещо? Никой не се е родил научен! Спомнете си го следващия път.

Не Ви ЗАДЪЛЖАВАМ за нищо. Само искам да Ви ПОМОЛЯ за по-голямо търпение към останалите.

Ако някой се е почувствал засегнат и ядосан - съжалявам, не съм искал.

И още веднъж Ви поздравявам за преводите.
Aries
Цитат(ToxiNiK @ 9 Aug 2005, 04:19 PM)
На вниманието на Преводачите !!!

Всички сме Ви благодарни за работата която вършите, за времето което отделяте без да Ви се заплаща и стотинка за това. Но имам един въпрос.

Трябва ли да сте толкова груби към останалите ???

Вярно е, че задаваме глупави въпроси отговорите на които ги пише някъде стотина страници по-назад. Вярно е, че незнаем и неможем много неща. Вярно е, че Ви дразним без да сме го искали. Вярно е, че понякога препираме за нещо. Но не сте ли били и Вие някога като нас? Или сте го забравили? Когато отговора на въпроса не Ви се е струвал елементарен? Когато и Вие сте били начинаещи в някаква област или в нещо? Никой не се е родил научен! Спомнете си го следващия път.

Не Ви ЗАДЪЛЖАВАМ за нищо. Само искам да Ви ПОМОЛЯ за по-голямо търпение към останалите.

Ако някой се е почувствал засегнат и ядосан - съжалявам, не съм искал.

И още веднъж Ви поздравявам за преводите.
*


Ами всъщност не. Никога не сме били такива. От самото начало на ползването ми на интернет (което има доста години история) се научих, че когато се регистрираш в един форум, преди да започнаш да задаваш въпроси, изчиташ всичко около това, което те интересува в този форум.
Ако след изчитането на 100-200 страници все още са останали въпроси - моля, никой няма да се обиди да отговори на тях.
Но когато през един пост се пита "ами от къде мога да ги изтегля", при положение, че това е било казано малко преди това (и в никакъв случай 100 страници назад по темата), тогава съгласи се, че това малко или много дразни.
Защото този човек си мисли, че всички други няват никакви други задължения, освен да отговарят на неговите нужди.
Също така съгласи се, че въпроси от рода "Айде бе, какво стана с еди-кой си епизод" са най-малкото неуместни.
С уважение ще приема каквато и да е КОНСТРУКТИВНА критика относно работата, която правя - било разминаване на тайминга, (но не защото човакът отсреща не може да възприеме, че не всички версии на филма са еднакви), било неточност в превода. Всичко това е добре дошло, но всякакви останали забележки са неуместни.
Форумите имат правила и те трябва да се спазват, за да не се превърнат в говорилня.
Insaneboy
за по-нетърпеливите teaser от новия епизод
Вижте прикачените файлове
Lutcifer
Аз немога да разбера тези които се оплакват , че тайминга не им съвпада с версията на сериалчето SG-1 на която са изтеглили , макар че на мен не веднаж ми се е налагало да избързвам субовете през цялото време на некои епизоди понеже няма как да си изтегля DVD RIP защото живея в забутан град и имам калпав нет от който е възможно да тегля само TV RIP от арената и то с триста зора , а некои които не ги бърка от каде теглят и че независимо дали е TV RIP или DVD RIP почват да псуват , че не им съвпадали субовете със сериала който са изтеглили и не оценяват трудът който сте вложили за превода.



Давайте се в същия дух и критиките дано да не ви попречат на труда който полагате за нас простите хорица.
Babilon
Цитат(Lutcifer @ 11 Aug 2005, 12:20 AM)
Аз немога да разбера тези които се оплакват , че тайминга не им съвпада с версията на сериалчето SG-1 на която са изтеглили , макар че на мен не  веднаж ми се е налагало да избързвам субовете през цялото време на некои епизоди  понеже няма как да си изтегля DVD RIP защото живея в забутан град и имам калпав нет от който е възможно да тегля само TV RIP  от арената и то с триста зора , а некои които не ги бърка от каде теглят и че независимо дали е TV RIP или DVD RIP почват да псуват , че не им съвпадали субовете със сериала който са изтеглили и не оценяват трудът който сте вложили за превода.
*

Темата е за SGA, но ще си позволя един офтопик - Lutcifer, виж
ТОЗИ тракер... SG-1 тук са DVD Rip-ове. Тракерът е частен и е благодарение на deank. Дръпни си DVD Rip-овете оттук wink.gif
arris
аз не мога да разбера защо се занимавате с нискоинтелигентините индивиди в тая арена ми като не им съвпадат да си ги наместят като не им са гледа филма с хубаво качество а им харесва с това което някакъв си решил да им шарне там защото ми е толкова информацията ние какво сме виновни никои от нас не е карал някои да гледа филма или да тегли тв рипове от някъдеси защото така е решил тои

Lutcifer не се притесняваи не си само ти с мизерен нет много ги има такива в българия ( а са малко маи в арената и някои други области на нашето интернет пространство) та има си филма двд рип в нета има си и субтитри които са 99% професионални така че няма за какво да се оплаквате , ти си тегли двдрипа и го гледаи с субтитрите ония индиви ги остави да са оплакват и да си псуват там само им кажи да псуват пича от арената които им предалага ония тв версии а не хората които са трудят на субтитрите защото за разлика от него тия хора са трудат а не са земали сериала от някъде на готово
ToxiNiK
Незнам какъв им е проблема на тези които се оплакват, че не им пасват субтитрите. Най-вероятно в техните компютри. И аз съм имал такива случай когато съм си правил експерименти с кодеци и плеъри.
Аз също тегля Stargate Atlantis и Stargate SG-1 от Арената и досега не съм имал проблеми със субтитрите сложени тука. Субтитрите си пасват идеално и са направени професионално.
А ако Ви се разминават СЛУЧАЙНО субтитрите може да си поиграете с някои програмки от рода на SubtitleEditor, SubAdjust, SubtitleWorkshop и др. Разминаванията се оправят бързо и ще Ви е от полза да научите нещо ново.
Поздрави на всички.
cool.gif
Insaneboy
новия епизод излезе хващам го...
sever
Цитат(Insaneboy @ 13 Aug 2005, 03:46 PM)
новия епизод излезе хващам го...
*



брао ве машиноо
w777
100x :balayka: :balayka: :balayka:
StefanAl
Цитат(Insaneboy @ 13 Aug 2005, 02:46 PM)
новия епизод излезе хващам го...
*

10х rock.gif rock.gif rock.gif
Roben
Цитат
... само им кажи да псуват пича от арената които им предалага ония тв версии а не хората които са трудят на субтитрите защото за разлика от него тия хора са трудат а не са земали сериала от някъде на готово...


???

arris - тук нещо не те разбрах.
arris
какво не разбра че ония ламета на които им даваш сериала псували( не съм че така казаха по горе ) хората които правят субтитрите а не себи си или теб ( нищо лично ) аз не мога да разбера как могат да имат проблеми с субтитрите аз защо нямам

другото както не му разбра да не би да си го снимал ти сериала или да си го рипвал ръчно от телевизия или двд ? и ти си го теглил като всеки от нас
Roben
Цитат(arris @ 13 Aug 2005, 07:07 PM)
какво не разбра че ония ламета на които им даваш сериала псували( не съм че така казаха по горе  ) хората които правят субтитрите а не себи си или теб ( нищо лично ) аз не мога да разбера как могат да имат проблеми с субтитрите аз защо нямам

другото както не му разбра да не би да си го снимал ти сериала или да си го  рипвал ръчно от телевизия или двд ? и ти си го теглил като всеки от  нас
*


Прегледах всичките постове на сериите които съм качил и никъде не срещнах псувни. Дори и да имаше не виждам какво имам общо аз.
arris
ами и аз не знам дали има нека ToxiNiK да ги покаже къде са тои ги е видял а това какво общо имаш ами както вече казах при мене субтитрите са добре а при тях са зле следователно сериите които им шарваш са по различни от двдрип или имат нещо друго и след като ти си ги качил значи ти си длъжен да им обясниш защо субтитрите им не съвпадат а не да се оплакват и да обвиняват хората които се трудят за субтитрите

аре стига сме писали вече глупости тука че ще окапазим хувата тема blink.gif
Roben
Цитат(arris @ 13 Aug 2005, 07:30 PM)
ами и аз не знам дали има нека ToxiNiK да ги покаже къде са тои ги е видял а това какво общо имаш ами както вече казах при мене субтитрите са добре а при тях са зле следователно сериите които им шарваш са по различни от двдрип или имат нещо друго  и след като ти си ги качил значи ти си длъжен да им обясниш защо субтитрите им не съвпадат а не да се оплакват и да обвиняват хората които се трудят за субтитрите

аре стига сме писали вече глупости тука че ще окапазим хувата тема  blink.gif
*



Ok. Повече няма да пиша по този въпрос. Всичките субтитри които сте правили нямат никакво разминаване с тези серии. Така че няма какво да обяснявам. Аз дори не съм длъжен. Иначе продължавайте в същия дух. Няма нужда от такива постове още повече че едни хора си хабят интернета за да ги свалят - а вие превеждате. Винаги ще има недоволни. wink.gif
sashobasho
Цитат(Insaneboy @ 13 Aug 2005, 02:46 PM)
новия епизод излезе хващам го...
*

Супер си :clap:
AGOR
Izgledah vsi4ki serii na "Atlantis"(DO sega).OGROMNO BLAGODARJ NA:Insaneboy,Aries,doboman,phonetic tiger,Avio i Yani
tss04
ROBEN blagodria za tova che davash linkove za teglene na novite serii na Stargate Atlantis, pri men subtitrite pasvat idealno i chakam s netarpenie link za sledvashtia 5-ti epizod smile.gif
looney
Strahotno ste se setili za tazi tema samo za Stargate Atlantis. Strahoten serial.
Subtitri za epizod 5 6te se namerqt li skoro na 2-iq sezon?
Insaneboy
Цитат(looney @ 15 Aug 2005, 10:19 AM)
Strahotno ste se setili za tazi tema samo za Stargate Atlantis. Strahoten serial.
Subtitri za epizod 5 6te se namerqt li skoro na 2-iq sezon?
*

права де, права ееееее...
Biggirl
Цитат(Insaneboy @ 15 Aug 2005, 01:13 PM)
права де, права ееееее...

Чакаме де,чакаме smile.gif tongue.gif
looney
InsaneBoy velik si ti prosto!
Ideq za episod 4 ot kade da si izteglq celiq? Ot torrents.bg i ot data ne stava stignah do 92.4 % i umira a arena i bubu.to nqmam dostap. Help4e tuk shte moje li?
logit
Цитат(looney @ 15 Aug 2005, 12:46 PM)
InsaneBoy velik si ti prosto!
Ideq za episod 4 ot kade da si izteglq celiq? Ot torrents.bg i ot data ne stava stignah do 92.4 % i umira a arena i bubu.to nqmam dostap. Help4e tuk shte moje li?
*



Що не пробваш от тука!

http://torrentspy.com/search.asp?query=Sta...x=5&submit.y=15
Insaneboy
Цитат(logit @ 15 Aug 2005, 03:51 PM)
Цитат(looney @ 15 Aug 2005, 12:46 PM)
InsaneBoy velik si ti prosto!
Ideq za episod 4 ot kade da si izteglq celiq? Ot torrents.bg i ot data ne stava stignah do 92.4 % i umira a arena i bubu.to nqmam dostap. Help4e tuk shte moje li?
*



Що не пробваш от тука!

http://torrentspy.com/search.asp?query=Sta...x=5&submit.y=15
*


помогнах му вече...
looney
Цитат(logit @ 15 Aug 2005, 03:51 PM)
Цитат(looney @ 15 Aug 2005, 12:46 PM)
InsaneBoy velik si ti prosto!
Ideq za episod 4 ot kade da si izteglq celiq? Ot torrents.bg i ot data ne stava stignah do 92.4 % i umira a arena i bubu.to nqmam dostap. Help4e tuk shte moje li?
*



Що не пробваш от тука!

http://torrentspy.com/search.asp?query=Sta...x=5&submit.y=15
*


Da za koeto izkazvam nai0dalbokite si blagodarnosti))) :59:
Това е "lo-fi" версия на нашия форум. За да видите пълната версия, моля натиснете тук.