the_creator_pz
12 Jun 2006, 10:04 AM
До сега всички серии от втори сезон за които се правиха суб също бяха DSR и не беше чак толкова тъпо така мисля че ще се прежалиш. Просто The USA Network са Basic Cable и не са достатъчно голяма и богата телевизия да излъчват HDTV до сега е било така, така и продължава така че шанс....
MaSTeRMinD
12 Jun 2006, 10:12 AM
Вярно че и те са DSR аз съм забравил. Ам ще се прежалим какво да правим
darkslde
12 Jun 2006, 01:51 PM
може ли да го качите някъде другаде ?
нещо съм скаран напоследък със sab.bz
cheffo
12 Jun 2006, 03:19 PM
Цитат(the_creator_pz @ 12 Jun 2006, 11:04 AM)
До сега всички серии от втори сезон за които се правиха суб също бяха DSR и не беше чак толкова тъпо така мисля че ще се прежалиш. Просто The USA Network са Basic Cable и не са достатъчно голяма и богата телевизия да излъчват HDTV до сега е било така, така и продължава така че шанс....
Аз си намерих 2-ри сезон на френски DVDRip с резолюция (704х400) и така си го гледам. Естествено пренагласям субтитрите. Нищо сложно.
Мисля да изчакам и 3 сезон така.
nikosann
12 Jun 2006, 03:45 PM
Е[COLOR=blue]то ви и един линк към песните по горе като торент файл,без да 4акате по 70 минути и т.н. Приятно теглене -
http://www.meganova.org/details/258297.html
ALEXS
12 Jun 2006, 04:33 PM
Цитат(darkslde @ 12 Jun 2006, 01:51 PM)
може ли да го качите някъде другаде ?
нещо съм скаран напоследък със sab.bz
http://www.mininova.org/search/?search=4400&cat=0
darkslde
12 Jun 2006, 06:02 PM
баба каза тенк ю
MaSTeRMinD
13 Jun 2006, 12:00 AM
Кофти издънка е предния release .
PROPER
ViChiX
13 Jun 2006, 07:31 AM
Добър старт!
ivajlap
13 Jun 2006, 02:25 PM
Ето английски за CRIMSON версията:
darkslde
13 Jun 2006, 05:15 PM
proper.dsr.xvid-saints
ли е релийза в саб-а ?
защото го гледам качен в арената
пп. 572 мб
djdobo
13 Jun 2006, 05:22 PM
...същия...
sever
13 Jun 2006, 05:23 PM
да, това е единственият за сега читав релийз, дано да излезнат и за него eng субс. поне
ivajlap
13 Jun 2006, 06:34 PM
Ето за двойният релийз на CRIMSON, скоро ще има и за SAINTS.
kykyshche
14 Jun 2006, 05:59 PM
:clap: 10х някой почна ли да превежда вече?
( аз съм почнала, но не знам кога ще станат. Превеждам за двойният релийз на CRIMSON става дума )
mimobobov
15 Jun 2006, 09:33 AM
super :clap:
ivajlap
15 Jun 2006, 06:27 PM
Ето ги английските на SAINTS и коригираните на CRIMSON.
tsubi
17 Jun 2006, 08:11 AM
Как върви преводът?
kykyshche
17 Jun 2006, 05:30 PM
Цитат(tsubi @ 17 Jun 2006, 08:11 AM)
така......хвърлям един поглед за грешки и пускам превода на релийза на CRIMSON :59:
:evil2: на места имаше пропуски, превода е по слух ( но да са 1-2 места, сам о толкова)
kykyshche
17 Jun 2006, 09:31 PM
ето превода на субтитрите
ALEXS
17 Jun 2006, 09:41 PM
DJCharge
18 Jun 2006, 10:03 AM
1097
01:14:46,420 --> 01:14:49,420
Сериозно. Ти си герой.
1098
01:40:58,340 --> 01:40:59,680
19 ОКТОМВРИ
... 26 минути дупка, някой май го е домързяло 
Опа, ама то се повтяра самата серия.... що за глупав релийз е тоя на CRiMSON !?
opa
18 Jun 2006, 12:06 PM
Плс някой да оправи тайминга за The.4400.S03E01.E02.The.New.World.DSR.XviD-SAiNTS :clap:
ShadowOne
18 Jun 2006, 03:15 PM
Захващам се.
Done
chumbeno
18 Jun 2006, 06:01 PM
Благодаря за субтитрите. Сега го пускам.
kykyshche
18 Jun 2006, 08:45 PM
Цитат(DJCharge @ 18 Jun 2006, 10:03 AM)
1097
01:14:46,420 --> 01:14:49,420
Сериозно. Ти си герой.
1098
01:40:58,340 --> 01:40:59,680
19 ОКТОМВРИ
... 26 минути дупка, някой май го е домързяло 
Опа, ама то се повтяра самата серия.... що за глупав релийз е тоя на CRiMSON !?

да, повтаря се....не знам кво му е на релийза, но просто даваш 26 мин по-наред и гледаш
Alex2604
18 Jun 2006, 10:29 PM
kykyshche, "масторе", без да ми се обиждаш ама грешките ти са доста повече от 1-2.
Все пак похвално, че си се заел.
kykyshche
18 Jun 2006, 11:27 PM
Цитат(Alex2604 @ 18 Jun 2006, 10:29 PM)
kykyshche, "масторе", без да ми се обиждаш ама грешките ти са доста повече от 1-2.
Все пак похвално, че си се заел.
:blush-anim-cl: еми кво да се прави тепърва се уча
Insaneboy
18 Jun 2006, 11:36 PM
Цитат(kykyshche @ 18 Jun 2006, 11:27 PM)
Цитат(Alex2604 @ 18 Jun 2006, 10:29 PM)
kykyshche, "масторе", без да ми се обиждаш ама грешките ти са доста повече от 1-2.
Все пак похвално, че си се заел.
:blush-anim-cl: еми кво да се прави тепърва се уча
съвет:
ползвай спелчека, много е полезен
и проверките на Subtitle Workshop
ivajlap
19 Jun 2006, 06:54 PM
Английски за 3ти епизод, рипа на ORENJI - липсват последните 2 минути от серията. Чакаме за SAINTS!
cheffo
19 Jun 2006, 09:29 PM
Аз пък ще чакам DVDRip-а. Така няма да стане с тези калпави релийзи.
Някой интересуват ли го субтитри за DVDRip-а на 2ри сезон.
Нагласил съм ги всички за френския DVDRip на 2ри сезон.
Предполагам ще паснат и на английския DVDRip.
Да ги качвам ли на сайта?
kykyshche
19 Jun 2006, 10:12 PM
Като се намерят за SAINTS мятайте насам :clap:
Insaneboy
19 Jun 2006, 10:14 PM
Цитат(ivajlap @ 19 Jun 2006, 06:54 PM)
Английски за 3ти епизод, рипа на ORENJI - липсват последните 2 минути от серията. Чакаме за SAINTS!
напротив, не липсват последните 2 минути, даже този на Оренджи е по-дълъг от този на Saints
vesenceto
19 Jun 2006, 10:17 PM
Сериала е страхотен , преди няколко месеца го даваха по CineMax наистина си заслужава да се гледа
ivajlap
19 Jun 2006, 10:35 PM
Цитат(Insaneboy @ 19 Jun 2006, 11:14 PM)
Цитат(ivajlap @ 19 Jun 2006, 06:54 PM)
Английски за 3ти епизод, рипа на ORENJI - липсват последните 2 минути от серията. Чакаме за SAINTS!
напротив, не липсват последните 2 минути, даже този на Оренджи е по-дълъг от този на Saints
Ето текста от NFO-то на SAINTS:
Proper reason: Orenji's encode is missing the last 2 minutes of the
episode. Their version is 39.27 min long, ours 41.52. And since
some lamers decided to proper a Dr. Who episode a few weeks ago
for the missing preview of the next episode we would like to point out:
The missing 2 minutes are actual episode footage, not a preview, not
credits.
Insaneboy
19 Jun 2006, 10:36 PM
Цитат(ivajlap @ 19 Jun 2006, 10:35 PM)
Цитат(Insaneboy @ 19 Jun 2006, 11:14 PM)
Цитат(ivajlap @ 19 Jun 2006, 06:54 PM)
Английски за 3ти епизод, рипа на ORENJI - липсват последните 2 минути от серията. Чакаме за SAINTS!
напротив, не липсват последните 2 минути, даже този на Оренджи е по-дълъг от този на Saints
Ето текста от NFO-то на SAINTS:
Proper reason: Orenji's encode is missing the last 2 minutes of the
episode. Their version is 39.27 min long, ours 41.52. And since
some lamers decided to proper a Dr. Who episode a few weeks ago
for the missing preview of the next episode we would like to point out:
The missing 2 minutes are actual episode footage, not a preview, not
credits.
Ето текста от инфото на Insaneboy:
Имам и двете версии, Оренджи е 41.56, Saints е 41.52. Гледах ги и двете, и двете свършват на едно и също място. Сами си вадете изводите.
Ето и за невярващите
ivajlap
19 Jun 2006, 10:58 PM
Хе-хе, кефиш ме. Явно рип-групите се дрънкат за глупости както ние за субтитрите
Insaneboy
19 Jun 2006, 11:00 PM
Цитат(ivajlap @ 19 Jun 2006, 10:58 PM)
Хе-хе, кефиш ме. Явно рип-групите се дрънкат за глупости както ние за субтитрите

Май е така. А бтв тея субтитри май са на принципа "тука има тука нема". Пуснах на няколко места в началото нещо нямаше.
едит:
Почват от 10тата минута
ivajlap
19 Jun 2006, 11:04 PM
Я виж тези:
Insaneboy
19 Jun 2006, 11:07 PM
Цитат(ivajlap @ 19 Jun 2006, 11:04 PM)
тея са екстра
само чат пат има някакви такива
Цитат
(И±Т»ѕд)
ivajlap
19 Jun 2006, 11:08 PM
Това са въздишки на китайски!
kykyshche
20 Jun 2006, 12:02 AM
Да чакаме ли превод скоро , че взеха да стават интересни нещата в 3 серия :innocent:
molkircho
20 Jun 2006, 02:12 AM
мисля да се заема ама с това световно, направо не знам кога ще станат
ако някой друг ги започне да каже да му пратя докъдето съм стигнал
MartineZzZ
21 Jun 2006, 02:38 AM
Цитат(cheffo @ 19 Jun 2006, 09:29 PM)
Аз пък ще чакам DVDRip-а. Така няма да стане с тези калпави релийзи.
Някой интересуват ли го субтитри за DVDRip-а на 2ри сезон.
Нагласил съм ги всички за френския DVDRip на 2ри сезон.
Предполагам ще паснат и на английския DVDRip.
Да ги качвам ли на сайта?
Определено е за предпочитане да се гледат въпросните ТВрип-рилийзи от колкото ДВДрип на френски.По хубаво от оригиналното няма.Пък и точно френски...
martineliazz
21 Jun 2006, 08:51 PM
ъъъъ тъкмо гледах the.4400.s03e01.e02.dsr.xvid-crimson иииии... стигнах до дупката в суба... таааа четох постовете гледах качените суб в унакса ма така и неразбрах някой ще оправи ли дупката... всмисъл заел ли се е някой ?
Insaneboy
21 Jun 2006, 08:52 PM
Цитат(martineliazz @ 21 Jun 2006, 08:51 PM)
ъъъъ тъкмо гледах the.4400.s03e01.e02.dsr.xvid-crimson иииии... стигнах до дупката в суба... таааа четох постовете гледах качените суб в унакса ма така и неразбрах някой ще оправи ли дупката... всмисъл заел ли се е някой ?
това не е дупка, просто се повтарят там 20ина минути
като го пуснеш ще видиш, че си го гледал, давай нататък докато стигнеш част която не си гледал
martineliazz
21 Jun 2006, 09:17 PM
Цитат(Insaneboy @ 21 Jun 2006, 09:52 PM)
Цитат(martineliazz @ 21 Jun 2006, 08:51 PM)
ъъъъ тъкмо гледах the.4400.s03e01.e02.dsr.xvid-crimson иииии... стигнах до дупката в суба... таааа четох постовете гледах качените суб в унакса ма така и неразбрах някой ще оправи ли дупката... всмисъл заел ли се е някой ?
това не е дупка, просто се повтарят там 20ина минути
като го пуснеш ще видиш, че си го гледал, давай нататък докато стигнеш част която не си гледал

да видях.. сега тегла другия релииз от арената той маи е наред като гледам суба
Insaneboy
21 Jun 2006, 09:19 PM
Цитат(martineliazz @ 21 Jun 2006, 09:17 PM)
Цитат(Insaneboy @ 21 Jun 2006, 09:52 PM)
Цитат(martineliazz @ 21 Jun 2006, 08:51 PM)
ъъъъ тъкмо гледах the.4400.s03e01.e02.dsr.xvid-crimson иииии... стигнах до дупката в суба... таааа четох постовете гледах качените суб в унакса ма така и неразбрах някой ще оправи ли дупката... всмисъл заел ли се е някой ?
това не е дупка, просто се повтарят там 20ина минути
като го пуснеш ще видиш, че си го гледал, давай нататък докато стигнеш част която не си гледал

да видях.. сега тегла другия релииз от арената той маи е наред като гледам суба

той и този е наред, само трябва да преминеш 20ина минути напред
za6t0
22 Jun 2006, 12:00 AM
А освен от арената от някъде другаде да с е свали трети сезон??
4API
22 Jun 2006, 12:51 AM
да виж тука www.tvtorrents.com
Това е "lo-fi" версия на нашия форум. За да видите пълната версия, моля
натиснете тук.