War And Peace (1956)




Изтеглени: 471 пъти

Коментари

iuro
09.01.2008г. 09:29

Не трябва много да си умен, за да разбереш кой е преводача.
Ама нито ти нито Лион ще сте първите или последните, които се правят на ритнати.

nikter
09.01.2008г. 12:16

Изобщо нямам представа кой е преводачът. Субтитрите стояха вътре в торента в Замунда. После, когато видях, че ги има и тук, видях, че пръв ги е качил Леон, но реших да не рискувам да пиша имена по догадки.

Така че ако някой ти е махнал името, то това не съм бил аз.

iuro
09.01.2008г. 13:01

Излиза че и датите не можеш да сравняваш та камо ли преводи да правиш.

nikter
09.01.2008г. 13:04

Виж какво - не си го изливай на мен, защото не съм ти аз виновен - не съм длъжен да проверявам кой какво е качил пръв, онзи, от когото съм взел субите е трябвало да ти остави името.

Субтитрите са отлични, с това изключение, че имаше адски много грешни запетаи и пълни членове - така че също така ако обичаш не ми дръж сметка кой може да превежда или не.

Благодаря ти за субтитрите и точния тайминг, но се нуждаеха от редакция.

И не смятам да ти отговорям повече тук, пък ти ако искаш да си о

SeeKNDestroY
09.01.2008г. 13:15

nikter e прав, по-добре да не пише кой е преводачът...ако не е сигурен, това, че ти, iuro, си ги метнал не е 100% гаранция, а като пишеш преводач трябва да си сигурен, трябвало да е драснеш накрая, че ти си ги превеждал (пак е нещо)... 10х за буквите..така или иначе сме благодарни (или поне аз) и на теб и на nikter за редакцията :)