The Possession Of David O'Reilly (2010)




Изтеглени: 8913 пъти

Даниел : 5

  • Език: Български  / Формат на субтитрите: SRT
  • Добавени на: 30.12.2010г. 11:39  (oziris811)
  • Великобритания - Ужаси

    "Психологичен филм развиващ се на границата между паранормалното и лудостта, показващ свръхестествено, демонично присъствие в дома на младо семейство в Лондон. Лентата претендира, че е базирана на истински случай. След щателно проучване не са намерени доказателства за истинността на историята. "

    Превода е на: "mia_one"
    За рилийзите: The.Possession.of.David.O.Reilly.2010.DvDRip.DivX..vice
    The.Possession.Of.David.OReilly.2010.DVDRip.XviD-VoMiT
    Oziris811 ви пожелава Весели празници.
  • Държава: Великобритания
  • Жанр: Ужаси
  • Режисьори: Andrew Cull
  • Актьори: Giles Alderson, Francesca Fowler, Paul McGuinness, Zoe Richards, Nicholas Shaw
  • IMDB рейтинг на филма: IMDb рейтинг

Съдържание на архива със субтитри

Коментари

borkata666
30.12.2010г. 16:38

Абе Oziris, стига си се вписал в субтитрите! Какво е това нещо, гледах го филма 5 мин. и ми изписа "Oziris811 ви Пожелава приятно гледане", ебаси гадното (спрях веднага филма да го изтрия). В субтитрите се вписва само това което се говори, името на филма, актьорите, режисьора и друготото там ако има музика , оператор, сценарист и т.н. запомнете това! Не ми трябват другите глупости, като (превод, редакция и т.н.) за да ги изтривам, преди да го пусна филма. Защото, мен не ме интересуват формалностите, ясно. И не оставяйте последните редове долу празни!

oziris811
30.12.2010г. 16:56

Абе borkata666:, Това е моя начин. Ако не ти харесва нали знаеш....... хващай пътя. Превеждай си го сам и си слагай или не каквото си пожелаеш ти. До тогава щом не ти харесва нещо ще отделиш 20 сек. от безценното си време за да го изтриеш. И вместо да мрънкаш за глупости се научи да благодариш. Тези субтитри с дни сме ги правили, имам пълното право да си пиша на тях каквото си пожелая.

Spark
30.12.2010г. 17:36

Подкрепям oziris811, стига сте мрънкали! :mad:

dieselboy
30.12.2010г. 22:46

Много неблагодарен народ. Чак пък и претенции имат. Като почнат до някоя година да си плащат и за филмите и за субтитрите, ще ги питам тогава.

borkata666
07.08.2011г. 09:49

Добре де, съгласен съм да ми се сърдиш, но просто...има и др. където пишат подобни работи (превод: еди кой си глупости) Превеждаме само каквото се говори от актьорите, др. не ни интересува! Иначе, благодаря за труда и се вслушай в първият коментар! Отнася се и за др. ти колеги преводачи.

kia1964
25.09.2012г. 19:54

Борка, те и по националните телевизии ги пишат тия работи ;) Ти метна ли им там едно недоволство, че те занимават с глупости? :D Хем и дебели хонорари взимат за това да възпрепятстват гледането laugh laugh