The Client List - 02x12 (2012)
Изтеглени: 8492 пъти
TODD : 5
oziris811 : 5
vkehayov : 5
kikatay : 1
- Език: Български / Формат на субтитрите: SRT
- Добавени на: 04.06.2013г. 20:48 (veselia101)
-
the.client.list.s02e12.hdtv.x264-2hd
The.Client.List.S02E12.HDTV.XviD-AFG
The.Client.List.S02E12.720p.HDTV.x264-EVOLVE - Държава: САЩ
- Жанр: Драма
- Актьори: Jennifer Love Hewitt, Loretta Devine, Colin Egglesfield, Cybill Shepherd, Rebecca Field, Alicia Lagano, Brian Hallisay, Tyler Champagne, Cassidy Guetersloh, Laura-Leigh, Greg Grunberg, Rob Mayes, T.V. Carpio
- IMDB рейтинг на филма:
Коментари
Много благодаря ,че си се захванал с втори сезон на сериалчето.
Нормален превод до 12ти епизод някой знае ли къде има?
Ами има, но той не е нормален, ако правилно съм те разбрал.
Превод няма за другите серий.Дано някой ги преведе по скоро
veselia101 преведи и от 1 до 12 серийте
Правилно ме разбра
За опцията на opensubtitle, ли става въпрос? Машинен превод на български без английски сорс?
Според мен става въпрос за един друг сайт, където се намират възможно най-култовите и навлизащи в границата на паранормалното преводи в интернет пространството.
kikodraka
Много странно като една голяма част от преводачите тук и там съвпадат как там преводите са толкова калпави, а тук така божествени
Мммм, borovo, тук са оригиналите, там са клонингите...
, да бе, раздвоение на личността имат
borovo дай пример за "голяма част".
Много преводачи тук са си казвали в коментарите, че превеждат и там. Аз лично следя 2-3 сериала, преводачите на които отидоха там. Когато правеха преводи тук обираха овации за много качествен превод - какво казваш, че като отидоха там изведнъж забравиха как се превежда ли? Това малко мяза на звездоманията, която преди време беше затресла други преводачи, които твърдяха, че те единствено правели качествени преводи, а всички преводи тук били калпави - ти ще се съгласиш ли, че твоите преводи са калпави, само защото са качени тук, а не при тях? Истината е, че калпави преводи има навсякъде, да, в адиктед много повече, но да се съди за качество да даден превод само по това откъде е свален за мен е леко несериозно.
Няма как превод, правен от десет човека накуп и без видеото, да става за нещо, камо ли да е качествен. Просто ако един от тия десет души е грамотен, другите девет не са, което опорочава целия труд на тоя един човек.
Така е, но има и преводи на сериали там, който са правени само от един човек, от началото до край . Аз лично познавам човек, който прави преводи и тук , и там, и тук винаги събира овации за качествен и добър превод - та въпроса е - само тук ли прави качествени преводи или и там?
Така и така това се е превърнало в чат, някой има ли проблем с влизането във форума на сайта.
Аз нямам достъп. Нито мога да влизам в профила на някой.
Някой има ли идея защо?
Аз пък искам и занапред така да коментирате буквите ми
Geronimo88 и аз имам проблем с форума = бяла страница.
Щото, Geronimo88, на теб разчитахме да захванеш новия сезон на The Killng, ма ти се офлянкваш и видиш ли са какво стана
Инак - вероятно има някакъв техн.проблем, понякога се случва и с целия сайт така, ма момчетата го оправят супер бързо