Sherlock Holmes (2009)




Изтеглени: 6275 пъти

TODD : 5

dertoto : 1

TH3Sinn3R : 5

Съдържание на архива със субтитри

Коментари

dertoto
21.01.2010г. 10:32

Тайминга нещо куца, има реплики, които остават по минута на екрана и се застъпват със следващите. Иначе превода е перфектен.

TH3Sinn3R
21.01.2010г. 15:45

Превод:
35
00:05:46,130 --> 00:05:49,040
Един доктор за бесилото.

Оригинална реплика: We have one for the doctor and one for the rope.

Изтеглих ги за да проверя доколко моят превод е отговарял на истината, обаче още на 35 ред се появи тази явна... неточност. Не че се заяждам, просто ми се наби в очите... Ти преписва дословно от субовете в киното ли? Щото ако е така, "лицензираните" преводачи ми паднаха в очите...

TH3Sinn3R
21.01.2010г. 15:53

Останалото е идеално.... Бравос. 5ца

TH3Sinn3R
21.01.2010г. 16:23

PS: Наистина съжалявам, че бях критичен. Просто ми избоде очите това в началото. Преводът ти е по-добър от моя. Определено. И ако таймингът е добре... абе 10/10 :D

Spark
21.01.2010г. 18:21

Подменени са с редактирана версия.

jetstorm
21.01.2010г. 18:34

Много благодаря! thumbsup

vkehayov
21.01.2010г. 18:34

Евала, че има все още хора, които си признават грешките! thumbsup