Revenge - 01x09 (2011)
Изтеглени: 46221 пъти
borovo : 5
nikilai : 5
sysko kid : 5
7tef4o : 5
peterx : 5
nsg-sas : 5
bobib : 5
bry : 3
achkar : 1
-
Език: Български
/ Формат на субтитрите: SRT - Добавени на: 24.11.2011г. 16:52 (Darth Sauron)
-
Мистериозна жена на име, Емили Торн пристига в Хамтънс, търсеща отмъщение към хората унищожили семейството й.
"Отмъщение" е драматично мистериозен сериал заемащ място в Хамтънс, свят на богаташи и разглезен начин на живот, проследява Емили Торн - жена с минало подхранващо желанието й за отмъщение. Сега след като е по-възрастна и умна, но все още искаща отмъщение към тези, които унищожиха живота. Емили фокусира омразата си към Виктория - богата и главна роля в миналото на Емили. - Държава: САЩ
- Жанр: Драма, Мистерия, Трилър
- Актьори: Madeleine Stowe, Emily VanCamp, Gabriel Mann, Nick Wechsler, Josh Bowman, Christa B. Allen, Henry Czerny, Ashley Madekwe, Barry Sloane, Connor Paolo, James Tupper, Karine Vanasse, Margarita Levieva, Brian Hallisay, Elena Satine, Emily Alyn Lind, Amber Valletta, Dilshad Vadsaria
- IMDB рейтинг на филма:
- Тема във форума: Линк

Коментари
Това е за нетърпеливите. Ще гледам да ги редактирам до утре.
Благодаря за бързината и труда! Но не е ли по-добре първо да ги редактираш - понякога в предните серии има големи безумия: сбъркан мъжки и женски род, буквален превод като "Ти правиш перфектен смисъл"?!?!, недописани имена... Това дразни. Бързината е похвална, но ако е за сметка на качеството - по-добре забави малко! Дай ги на редактор да оправи безумните буквални преводи (защото НЕ се превежда буклвално!) и грешките. Зрителите едва ли биха имали нещо против 1 ден закъснение, но добри субтитри! Тези - извинявай - но на този етап просто не са добри.
Във всеки епизод родовете са объркани и то на няколко места. Ако наистина мислиш да редактираш субтитрите обърни внимание на частта в която Тайлър предлага на Нолан да влязат в басейна и Нолан казва pass, преведено е като "парола" , но трябва да е нещо от сорта на "аз съм пас" или "ще пропусна". Също така, когато Емили говори с японският инвеститор и казва "hi" -превел си го "здравей",но всъшност означава "да" на японски.
Eli777 e права, забави малко темпото. Със сигурност на зрителите ще им хареса да гледат с грамотно написани субс, а и ти няма да бъдеш хулен. 
И не се сещам дали беше в този епизод, но ma'am беше преведено като "мамо". Mисля, че има разлика между mom и ma'am (madam).