Resident Alien - 02x08 (2021)
Изтеглени: 986 пъти
Ditta : 5
miromiv : 5
BoT : 5
ssscirocco : 5
trade_mark : 5
-
Език: Български / Формат на субтитрите: SRT
- Добавени на:
24.04.2022г. 19:04 (goldman)
-
Resident.Alien.S02E08.Alien.Dinner.Party.720p.HDTV.x264-CRiMSON
- Държава: САЩ
- Жанр: Комедия, Драма, Мистерия, Фантастика
- Актьори: Alan Tudyk, Sara Tomko, Corey Reynolds, Alice Wetterlund, Levi Fiehler, Judah Prehn, Elizabeth Bowen, Meredith Garretson, Kaylayla Raine, Gary Farmer, Alex Barima, Gracelyn Awad Rinke, Diana Bang, Mandell Maughan, Jenna Lamia, Keith Arbuthnot, Sarah Podemski, Ben Cotton
- IMDB рейтинг на филма:
Коментари
Благодаря
Супер, че го продължавате!
епизодите 5+6+7 превеждат ли се?
Нямам идея за 5-6-7 имам си една "гръмче" се пише тя е професионалиста нея ще си чакате или като пуснат с дублаж , моите субтитри не ги одобряват та не се занимавам вече със сериала. Епизода си го бива та отделих време да ги напиша сега ваканцията Забавлявайте се!
Ако имате време бихте ли превели и предните серии?
Твоите субтитри не се одобряват в другия сайт, защото не отговарят технически на изискванията. Така и не се потруди малко да махнеш тиретата от първи ред, да изчистиш краткотрайните реплики, правописните грешки и дългите редове. Как се четат субтитри с 51 символа на ред? За самия превод не искам да давам оценки, но мяза да гугъл транслейт. Дано поне там си се постарал.
grym4e много долен коментар... "мяза на гугъл транслейт" в субтитрите ми има толкова побългарени думи и смешни фрази, че надали някога ще достигнеш нивото ми, но ти си "експерта"! Хайде действай хората чакат 5-6-7 епизод дано до края на 2022 г. успееш да ги напишеш пък нагодина и новите серии от предното лято
ПС: субтитри направени през гугъл транслейт и подобни програми биват изтривани качилият взима бан по IP правила на сайта. Ама Вие от къде да знаете...
Не, аз не съм професионален преводач, но и твоето самочувствие е завидно. Приемай критиката градивно. Почети малко за програмките, обработи си субките. Аз не съм тийнейджърка с много свободно време, когато мога, тогава превеждам за кеф. А в този сайт много не се следи за качество. Гледам, пляскат ти петици и ти си мислиш: "Много съм добър."
grym4e добре, че си ти с твойте 4-5 акаунта да пляскаш на хората единици да се вземат с ръце и да превеждат грамотно Не знам защо не те банат по ip и без това очевидно работиш за друг сайт и тук само обиждаш наред да изчезнете и ти и всичките ти въображаеми приятели. Аз знам, че не спазвам тиренца, запетайки и така нататък щот пиша субтитрите за 3-4ч и на другия ден просто гледам серията и коригирам някои фрапиращи грешки. Но също с моите субтитри този сериал беше в топ 10 на
най-теглени от замунда, на 2 място теглени за седмицата в този сайт и хората се пръскат от смях. Ти къде си ? 3 месец на 6 серия. Първи сезон преведе ли го въобще? Не смея да вляза в сайта Ви да проверя, че само ми пищи антивирусната от него явно заразявате с бяс Искаш да превеждаш друг да не ти прави конкуренция готово спечели, ай ся действай, стига сипва злоба, че имам да пиша 2 проекта и един отговор на академичен въпрос с 12 други такива мрънкала, нямам време и на теб да отговарям...
Аз не ти пляскам единици, така ли не разбра? Нямам фалшиви профили, само с теб ще се занимавам. Никога не съм те обидила, ти ме коментираш по сайтовете. Престани вече. Няма да се занимавам с теб и престани под твоите субтитри да ме споменаваш. Спрях първи сезон, когато излезе на аудио и ще го довърша, когато мога. А в нашия сайт не можеш да влезеш, щото си фалшив. Седни, научи се малко заради другите хора.