79redstar има си човек, който се е заел да превежда серияла сигурно вече работи по втора, затова преведох 3 та вчера да позабързам малко нещата.
Сериялчето е много свежо.
Аз съм абсолютен аматьор превеждал съм го ред по ред във нотепад, после трябваше да го форматирам в ANSI за сайта и ми се загубиха всички символи избеснях субтитрите бяха много по-добри преди формата та оставям друте серии на професионалистите
79redstar
09.02.2021г. 12:27
goldman-Благодаря за разяснението! Колкото до превода-професионалист не се раждаш а ставаш.
ssscirocco
27.02.2021г. 12:32
gpym4e
01.03.2021г. 09:57
Хубаво е, че имаш желание, но субтитрите ти са с доста смислови грешки. Ползвай поне спелчек.
goldman
01.03.2021г. 10:55
grym4e моите субтитри са писани за 4-5 часа без редакция и без корекции както казвам навсякъде "аматьорска ми работа" който държи на качеството разбира се трябва да изчака твоите
Коментари
а 2-ра?
79redstar има си човек, който се е заел да превежда серияла сигурно вече работи по втора, затова преведох 3 та вчера да позабързам малко нещата.
субтитрите бяха много по-добри преди формата
та оставям друте серии на професионалистите 
Сериялчето е много свежо.
Аз съм абсолютен аматьор превеждал съм го ред по ред във нотепад, после трябваше да го форматирам в ANSI за сайта и ми се загубиха всички символи избеснях
goldman-Благодаря за разяснението! Колкото до превода-професионалист не се раждаш а ставаш.
Хубаво е, че имаш желание, но субтитрите ти са с доста смислови грешки. Ползвай поне спелчек.
grym4e моите субтитри са писани за 4-5 часа без редакция и без корекции както казвам навсякъде "аматьорска ми работа" който държи на качеството разбира се трябва да изчака твоите