Naruto Shippuuden Movie (2007)




Изтеглени: 53671 пъти

kalyto : 5

DarkPaIn : 1

123 : 5

Sweet^CanDy : 5

MAC10 : 5

davinci84 : 5

rosario+vampire : 5

tripod : 5

the0707men : 5

Twilight1 : 5

kakashi_92 : 5

delfinbg : 5

Not1c3 : 1

DApi4a : 5

zalman : 5

xteo : 5

atsc : 5

compi : 5

spedey : 1

EvilPower : 5

dmx944 : 5

ıYı 'АРМЕЙЦИ' : 5

deadlyone : 5

Sakooo_ : 5

anuan : 5

narutofenka1 : 5

skorpionarules : 5

GaBiNcEtO : 5

bgATS-team : 5

vladkyy91 : 5

Johnny Cage : 5

FreeRunner : 5

Joko0o : 5

_-_-_-_-_- : 5

liquidd : 5

No_Fear : 5

jim_bbb : 5

AnimeM : 1

Fifa09 : 1

Sasori : 5

Drone3 : 5

OneOfAKind : 5

Съдържание на архива със субтитри

Коментари

xXxNiKxXx
30.04.2008г. 09:25

BRAVO samo taka

desito_super
30.04.2008г. 10:27

10х 10х 10х .... : * : *

LuDi
30.04.2008г. 12:00

10x

qnkov™
30.04.2008г. 13:59

Браво. Аз само трябва да прегледам мойте и ще ги кача, но малко ме помръзва.

DarkPaIn
30.04.2008г. 14:12

Общо 536 технически грешки. Да добавя, че има правописни грешки и грешки при пълен/кратък член. Оценка 1

rosario+vampire
30.04.2008г. 14:44

Абе майната му на грешките нали излязоха субтитрите ко толкова. Се ще се намери някой който да ти къса нервите. А иначе щом се отнася за субтирите бързо ги направихте браво мн съм ви благодарна.

tiki
30.04.2008г. 14:46

DarkPaIn, от доста време те гледам как се гърчиш. Вземи едно обезболяващо и остави хората да си гледат филма. Нали уж беше голям вече за анимация?
"Технически грешки" е понятие, с което не си наясно,
а грешките с пълен и кратък член са всеобща епидемия не само тук. И ти ги допускаш често, но никой не лае по теб.
Гледай си живота и не мисли за зрителите на това филмче. Те си казват сами думата.

kakashi_92
30.04.2008г. 15:14

10x

tripod
30.04.2008г. 16:13

Mersi ;)

the0707men
30.04.2008г. 18:00

Много, много Ви благодаря за субтитрите HQ-team!! Вие сте най-добрите!!!

DarkPaIn
30.04.2008г. 21:09

tiki, не гледам анимации. Понеже всеки ревеше за субтитри за тази пародия исках да чекна субтитрите и 536 грешки като излязоха... Просто отвътре ми идеше да се секна тук.

runti123
01.05.2008г. 00:18

супер си брато,10x много

Not1c3
03.05.2008г. 16:14

Па тия субтитри не са точно въобще.... пробвах първп да ги гледам с тях... тия техники дето си ги писал и там дето са написани са две различни неща... ти си писал некви глупости. Сумати правописни грешки имаш... така и неуспяхте да направите едни хубави субс за този филм;/

ıYı 'АРМЕЙЦИ'
07.05.2008г. 13:00

Много благодаря за субтитрите сега след ваканцийката ще гледам филма! :)

Exword
10.05.2008г. 16:41

Леле кви сте ревльовци ... не стига, че хората Ви изкараха субтитрите за отрицателно време ми и на всичкото от горе им викате....именно заради такива хора като вас ... не заслужава да се превеждат субтитрите. Правописни грешки ... ЧУДО ГОЛЯМО и аз като се вълнувам немога да пиша правилно ... Пълен и Кратък член ... Абе майната му ... тука да не сме в час по български ... |-( ...
П.П. HQ-team ... вие сте THE BEST ... =]

Pet1o0o
09.01.2009г. 16:45

Dark и Noti1c3 вие нормални ли сте ?! Хората ви правят субтитри за няма и 1 ден а вие мрънкате че има правописни грешки. Ми кат сте мн умни и големи преводачи даваите вие бе. Кво ми са правите на много умни 536 технически грешки имало. Покажи ми 1 субтитри които да нямат грешки идиоти ! Субтитрите са изтеглени 41576 пъти и мога да ви кажа, че HQ-team са едни от най добрите преводачи на анимета . Изкам да изкажа благодарностите си към вас и да ви пожелая , касмет и приятна работа, а вие нещастни ревльовци научете се да уважавате работата на другите и на малко култура !
Чао от мен и HQ-team ви

Pet1o0o
09.01.2009г. 16:47

Свърши ми мястото :D "Чао от мен и HQ-team вие сте THE BEST както каза Exword" ;)