Naruto Shippuuden - 062 (2007)




Изтеглени: 3685 пъти

Smilenkata : 5

hrisi_23 : 5

venamss : 5

nikbg : 5

narutoo_89 : 1

delfinbg : 3

supervisor : 5

deadlyone : 5

omrete : 4

ceco987 : 5

123 : 1

Sweet^CanDy : 1

ıYı 'АРМЕЙЦИ' : 5

MAC10 : 1

tsvetyomg : 5

Съдържание на архива със субтитри

Коментари

ıYı 'АРМЕЙЦИ'
06.06.2008г. 15:54

Много много много благодаря !!!

dmx944
06.06.2008г. 16:10

ms

Smilenkata
06.06.2008г. 16:32

10x

Skorpion8890
06.06.2008г. 16:46

bravo za sub :)

LuDi
06.06.2008г. 18:46

10x

narutoo_89
07.06.2008г. 10:21

dobre OK naprawili ste subs brawo za truda, ama edno me moga da razbera zashto prawite subs na Naruto S sled kato znaete mn dobre 4e HQ-team si go prewejdat redwno i ka4estweno????!

supervisor
07.06.2008г. 10:48

хахахахахахахахахахахахаха. narutoo_89, ше ме умориш от смях. твърдиш, че ония, които преведоха "naruto's growth" като "израстъкА на наруто" правят качествени субтитри?!?!?!

deadlyone
07.06.2008г. 11:35

Аз не виждам какъв проблем има и двете суб-групи да превеждат?Едните го правят по бързо за нетърпеливите,а другите ги изпипват повече,но така ся забавят...Двете групи си запълват недостатъците

HQ-team
07.06.2008г. 12:09

Свързвано с "Naruto' Growth" или по-точно "Израстъка на Наруто", беше умишлено написано. Не си мислете че сме толкова прости да го преведем така. Опитахме се да вложим малко хумор в епизода. :)

narutoo_89
07.06.2008г. 13:25

lelele :D:D:D az imah predwid Naruto Shippuuden s towa Naruto S Hahahahaha iskam da kaja 4e towa washeto se nari4a neloqlna konkurenciq :D:D:D.... smqtai za kwo si mislqt "naruto's growth" a ne xD

deadlyone
07.06.2008г. 16:44

pi4 zemi mlakni stiga si porajdal naprejenie u dvete grupi

narutoo_89
07.06.2008г. 17:08

strahotno naprejenie podurjam nqma 6to :D:D:D prosto iskam da se uto4nq !

anbu
07.06.2008г. 19:21

Надявам се, това да е първият и последен път, в който пиша подобен коментар, тъй като го намирам за много смешно. Напрежение между двата отбора поне от наша страна няма и не ние сме "нелоялната конкуренция", защото не ние бяхме тези, които гласуваха с единица за другия отбор.

anbu
07.06.2008г. 19:22

Зайков, или там какъвто си, че не те познавам лично, ти хубаво си се пошегувал с "Израстъка на Наруто", ама поне да го беше написал грамотно, моето момче. ;-) Прави ми впечатление, че употребата на члена ти куца:). Не се засягай, но всеки уважаващ себе си мъж трябва да знае къде и как да го слага.

anbu
07.06.2008г. 19:22

Това, разбира се - в кръга на шегата, да не ми се обидиш сега и да ми теглиш някоя друга благословия, както направи миналата седмица с Skorpion8890.;-) Силно вярвам, че щом пускаш "майтапи" за "израстъци", имаш чувство за хумор. :) :) :)

anbu
07.06.2008г. 19:23

Също така, аз не смятам че нашите субтитри са "по-неизпипани", не просто защото съм пристрастен, а понеже познавам способностите на отбора си. За заключение, ще помоля narutoo_89 да не държи такъв тон на supervisor-sama, защото не му отива на годините.

anbu
07.06.2008г. 19:23

Както и ще се обърна искрено и чистосърдечно към HQteam с молбата, да не ме подтикват да пиша коментар втори път, че ще ни разберат хората, какви цигани всъщност сме и двата отбора:).

deadlyone
08.06.2008г. 01:08

Под неизпипани имах предвид "datebayo" което на едно място бяхте го написали и също след серията непреведената информация за следващия Еп.

Smilenkata
13.06.2008г. 17:11

narutoo_89 kato ne ti haresvat subtitrite ne gi tegli lape !! stiga si govoril gluposti i stiga prael intrigi na men mi haresaha subtitrite
10x anbu i vse tolkova burzo gi puskaite