House M.D. - 08x02 (2004)




Изтеглени: 36724 пъти

TODD : 5

the world is mine : 5

universal : 5

ktosev : 5

mike28 : 2

neo_sunshine : 3

maria1972 : 2

freeman : 1

cyberCandy : 1

Съдържание на архива със субтитри

Коментари

DalgiqPz123
12.10.2011г. 03:59

Благодаря ! Не очаквах толкова рано да видя буквичките !
Приятен завършек за ноща ! blink

neo_sunshine
12.10.2011г. 16:59

Субтитрите са грамотни, забележките към превода засят две неща: непреведените реплики и неточностите в превода (буквализми, неразбран/избегнат смисъл,) Например:
"God, I missed doors" не е "Пропуснал съм вратите", а "Господи, липсваха ми вратите" (бил е в затвора, където не е имало).
"Im particularly stupid" не е "аз съм частично глупава", а "конкретно/особено аз съм глупава." , "You didn't quite make up for never visiting" e преведено "Не замазва положението от никога не дойдох да те видя" ....., както и буквален превод на заболявания и абревиатури: "еърликиоза" и множество сходни.

MENA
12.10.2011г. 19:46

Съжалявам за грешките, прав си с коментара но не съм много добър с медицинските термини. Исках просто потребителите да могат да гледат филма. Надявам се колегите които до сега са превеждали сериала да поправят пропуските ми! thumbsup

BadGirl
12.10.2011г. 20:08

Има гугъл, спокойно можеш да потърсиш там непознатите термини.

Bad_Nick
12.10.2011г. 22:14

Всеки се учи, докато е жив. Всички сме почнали от нулата.
Нека дадем шанс на още един колега да превежда и да става все по-добър. :)