Gunman Sent By God - Pistolero Segnato Da Dio (1968)
Изтеглени: 2256 пъти
Amon Ra : 5
beljata : 5
Loli : 5
gaad : 5
Nikred : 5
taliq : 5
- Език: Български / Формат на субтитрите: SRT
- Добавени на: 06.06.2016г. 06:27 (veskoka)
-
СТРЕЛЕЦ ИЗПРАТЕН ОТ ГОСПОД - уестърн. Превод и субтитри - Веселин Каменов 1963.
1880-та година е. В Монтана група конници обсажда ферма и избива всички освен малкото момченце Тони. Те търсят и кутия с огромна сума пари и бижута, но не успяват да я открият. Минава време и момчето, което се възхищава на точната стрелба на Гери в цирка, му предлага примамлива сделка. Ще приеме ли Гери предложението му и какво ще последва?
Не качвайте субтитрите по други сайтове и не ги вграждайте в публично достъпни издания, а дайте директен линк за изтеглянето им оттук. Уважавайте труда на преводача. ® UNACS TEAM 2016 - Държава: Италия
- Жанр: Уестърн
- Актьори: Anthony Steffen, Richard Wyler, Luisa Baratto, Giovanni Cianfriglia, Gia Sandri, Andrea Bosic, Nello Pazzafini, Massimo Righi, Tom Felleghy, Marco Stefanelli, Benito Stefanelli, Furio Meniconi, Fedele Gentile, Ennio Balbo, Rina Franchetti
- IMDB рейтинг на филма:
Коментари
Благодаря за превода на филма
Посредствен превод на посредствен и подъл човек, който явно, след като не умее друго, продължава да плюе срещу способните.
В архива не могат да се видят безличните му субтитри от вмъкнатите документи, които "впечатляват" единствено с махленския изказ и злобата на един нереализиран субект.
По-горе е написано: "Уважавайте труда на преводача." Къде е преводачът и кой от "трудовете" му да уважаваме?!
Веско, струва ми се, че зад ника "Rosa Genadieva" се крие самата тя:
бургаската кучка Светлана (TheDarkQueen). Ти как мислиш, а?
Може да ви се струва, но аз не се крия зад никакво измислено име, както вие сте направили, Hansen. Ще го напиша и на кирилица, за да го разберете, аз съм Роса Генадиева и зад това име съм самата аз.
Вие сте поредният нереализиран субект, а може би, съдейки по махленския ви изказ, сте самият подлец Веско или негова сродна, нищожна душа.
Но не вие, болни хора, сте виновни, просто тук няма администрация на ниво, която да ви вкара в пътя, както е постъпила в няколко сайта и е изхвърлила въпросния набеден "преводач" за създаване на интриги и пренебрегване на правилата.
Аз не ви съдя, просто се гнуся от просташкото ви поведение. Има Бог, Той е истинският съдник.
А вие, г-жо Генадиева, както твърдите, че се казвате, защо толкова яростно защитавате онези двама мръсници? Каква е връзката ви с тях? Не може да нямате такава. Никой безпристрастен потребител не би се заел да излива такъв гняв, ако не е заинтересуван по някакъв начин. Кой ви предоставя цялата тази информация, която използвате в язвителните си коментари (визирам и тези за "Man In The Wilderness" и "Ao - The Last Hunter")? Ще отговорите ли честно на всичките ми въпроси, а? Не вярвам.
Ако нямате нищо общо с тях (Chav и TheDarkQueen), значи не знаете много неща. Следователно нямате никакво право да пишете тези коментари.
Ако продължите да ги пишете, значи сте тяхно подставено лице. Най-малкото.
Я кой бил тук TheDarkQueen
Един по един изпъплят низшите протежета Hansen и Nikred на един издухан човек, и едва ли ще има други, защото главният ви проблем е, че сте малка клика от нереализирани типове, затова яростно плюете срещу можещите и далеч по-интелигентните от вас хора.
Нямам честта да познавам Chav и TheDarkQueen, имах възможността да опозная вас,както вече писах, от просташкото ви и подло поведение.
Пиша (и ще продължа да пиша), защото защитавам правдата, а не отделни хора. Ако в този сайт имаше справедлива администрация, хора като вас нямаше да се подвизават в него. Не аз, вие изливате язвителна злоба и моите коментари са провокирани именно от това. Вашият манталитет е такъв, мислите, че хората споделят помията, която изливате срещу тези хора, но жестоко се лъжете. Правите го, за да бъдете забелязани, защото сте никои, но изливате тази помия върху самите вас, без дори да го разбирате.
Никога през живота си не съм била подставено лице като вас, анонимни Nikred, адвокат на низостта.
Веско, благодаря ти за превода, който ми прати онази вечер :
You think you've got it all worked out, don't you?
Драга Роса Генадиева,
думите и нападките ви са празни, кухи, лишени от стойност.
С нищо не сте ги подкрепили... явно нямате с какво (за разлика от Веско).
Например:
Как точно преценихте, че преводът е посредствен? Вие знаете ли английски?
Защо смятате, че човекът е посредствен и подъл? Каква подлост ще посочите?
Как преценихте, че субтитрите са безлични?
Кое според вас е "махленски изказ"?
Кой субект се явява "нереализиран"? Вие как сте се "реализирала"?
Защо наричате излагането на факти "плюене"?
Как точно преценихте кои са "способните"? Имате ли някакви критерии?
А безпристрастна ли сте в преценките си?
А защо използвате думички като: подлец, нищожна, болни, набеден, просташко, низши, издухан, помия, низост...
И защо нападате администрацията на този сайт? Какво ви е виновна тя?
На въпроса "Къде е преводачът и кой от "трудовете" му да уважаваме?!"
ще ви отговоря: вкъщи си е, и който искате от "трудовете" му уважавайт