Dacii (1967)
Изтеглени: 468 пъти
svetlio1946 : 5
asterixu : 5
cakoto77 : 5
lus : 5
Beniu : 5
bobib : 5
puzek : 2
- Език: Български / Формат на субтитрите: SRT
- Добавени на: 19.05.2009г. 12:54 (mimoslav4eto)
- Исторически френск-румънски филм
- Държава: Румъния, Франция
- Жанр: Биографичен, Драма, Исторически, Военен
- Режисьори: Sergiu Nicolaescu
- Актьори: Pierre Brice, Georges Marchal, Amza Pellea, Mircea Albulescu, Alexandru Herescu, Ion Apahideanu, Leopoldina Balanuta, Ion Banica, Geo Barton, Ion Besoiu, Florin Blanarescu, Anatol Bogdan
- IMDB рейтинг на филма:
Коментари
mimoslav4eto, благодаря за чудесните BG sub!
Моля дайте линк - за кой релийз е и къде може да се наемри?1
Никъде не мога да го открия.
Почти бях загубил надежда, че някой, ще се навие да преведе този филм. Голямо благодаря!
svetlio1946 филма го има в kinozal, a също и в torrent.ru
Интеерсуавем винаги ОРИГИНАЛНО аудио, а не...руско!
По принцип,мисля,че притежавам и двете.В близко бъдеще(тоест до няколко часа) ще имим възможността да предоставя линкове към тях-към филмът с руско аудио и филмът с оригинално аудио.А за суб съжалявам ако има грешки
това е линка за филма с руско аудио
ако някой желае филма с оригинално аудио трябва да почака до утре,а продължението на филма очаквайте скоро.
mimoslav4eto, ЕСТЕСТВЕНО ЩЕ СЕ ЧАКА ЗА ЛИНК С ОРИГИНАЛНОТО АУДИО!!!
И аз, ще чакам с оригинално аудио. С руско го имам. Сега остава да чакаме суби и за другия велик румънски филм "Columna 1968" (Колоната на Траян)
Все пак има Видьов ден:
:p
С оригинално аудио, но този формат не е за...мен.
:p
Сега се чака ВТОРАТА ЧАСТ:
Columna (1968), или Die Saule des Trajan (1968)
mimoslav4eto, благодаяр и...дерзай както за Dacii (1967) !
Дано скоро ни зарадваш.
А относно втората част-Ще бъда много благодарен от малко помощ.По принцип този филм го преведох от английски субтитри,но за продължението не мога да открия никакви .Случайно ако някой попадне на такива(езикът почти няма значение),моля да пише.Ако това не се случи ще превеждам на слух,а руският не ми е най-силната област.Все пак все още го изучавам.Е ако някой открие и желае продължението да бъде преведено да пише.И запомнете,че не карам никого насила и никого не задължавам.Аз започвам да превеждам от руски,но мисля,че със субтитри ще стане по-лесно.Благодаря предварително!
Невероятно ниско ниво на превод. Даже имам чувството, че е през автоматичен преводач в Гутъл. Пълно е с граматически, пунктуационни, стилистични и грешки от всякакво естество - несъстоятелни изрази, тайминг, надписи на три реда и т.н. Имената не са преведени точно, изобщо... много ниско ниво. Чудни са тези хвалебствия по-горе. Разбирам, че филмът е желан, но чак такава безкритичност... невероятно. Ще се прави наново и то от румънски.