Castle - 04x08 (2009)




Изтеглени: 26419 пъти

ddd_2006 : 5

nikilai : 5

nikolov : 5

WolverineBR : 5

Aithnie : 1

theCHOSEN® : 5

nik_bg1 : 5

greennature : 5

Коментари

Aithnie
19.11.2011г. 21:56

И тези субтитри са с рейтинг 5! Субтитри, в които "бойскаут" е преведено "момче разузнавач"...нямам думи!

theCHOSEN®
22.11.2011г. 18:02

Че то буквално такова си означава :)Друг е въпроса че на български пак може да се каже така: бойскаут, но такава дума в бълг. език няма, а и повечето хора, които са я чували или я употребяват в БГ , не знаят какво означава. ;)

Aithnie
24.11.2011г. 17:34

Момчета, безумно убедителни сте! То е ясно, че ще си догледам сериала с английските субтитри, но като искате да превеждате, научете поне елементарни правила за превод.