A Dog's Journey (2019)
Изтеглени: 7553 пъти
sugarv4 : 5
beljata : 5
Demos : 5
babibu : 5
fil4o99 : 5
ALex222 : 5
kia1964 : 5
masterp : 5
veskoka : 5
N_iv : 5
radixxx : 5
alexandrasim : 5
Bassa : 5
-
Език: Български
/ Формат на субтитрите: SRT - Добавени на: 02.09.2019г. 17:53 (liolly1954)
-
Очаквах Oracle да преведе и тази част, затова забавих моя превод. Филмът заслужава по-добри субтитри от досега наличните.
Благодаря много на Sugarv4 за BluRаy синхронизацията!
Субтитрите стават за всички BluRay, WEB и HD рилийзи.
За всички, които обичат кучета!
Приятно гледане! - Държава: САЩ
- Жанр: Семеен, Приключенски, Драма
- Режисьори: Gail Mancuso
- Актьори: Marg Helgenberger, Betty Gilpin, Henry Lau, Kathryn Prescott, Dennis Quaid, Josh Gad, Abby Ryder Fortson, Emma Volk, Ian Chen, Jake Manley, Johnny Galecki, Tyler Asher Xin-Qin, Beckett Richard Pin, Daniela Barbosa, Kevin Claydon, Arlene Duncan, Cherissa Richards, Kenneth Liu, Stefanie Wiens, Angela Narth
- IMDB рейтинг на филма:

Коментари
Имах желанието да го преведа, но за жалост нямам свободно време.
Благодаря за превода.
Благодаря за отделеното време и положения труд!
Браво за превода! Много добре се е получил! Признавам си, и го знам, че са по-добри от моите
. Но все пак филм като този заслужава хубави и качествени субтитри
. Тези мойте бях започнал да ги преработвам и подобрявам, но вече няма смисъл да си играя. Отново браво за хубавия превод!
ALex222
Благодаря за хубавите думи, рядко се случва да се похвалят чужди субтитри. Видях, че ви е първи превод. Всеки е започнал някога и не са били перфектни субтитрите в началото. Аз имам зад гърба си много преводи, кои по-добри, кои - по-лоши. Има много помощни теми, програмата SW е чудесна, но са важни и настройките й. А и Спелчек задължително. Аз съм зле с компютри и не мога да съм полезна, но сигурно има хора в сайта, които могат.
Единствено може да сравнявате моя с вашия превод и така да видите грешките.Имате ли желание, всичко с времето ще си дойде на мястото .
Успех!
liolly1954, имаш едно браво и целувки от мен.
Благодаря!
liolly1954
. Само едно въпросче: Понеже сте правила субтирти и преди, евентуално да знаете какво означава "синхрон за BDRip и BRRip"? Понеже един човек го бече написал под моите субтитри, но така и не разбрах какво представлява този синхрон. Ще съм ви благодарен 
Благодаря ви за съвета и програмката. За тези първите ползвах "Subtitle Edit", но ако се навия пак да правя субтитри ще я пробвам
BDRip и BRRip са просто видове релийзи/версии на филма като HDTV, Xvid, WEBRip, AMZN, Blu Rey и др. За да паснат субтитрите за тях, се налага синхронизация. Това е. SE също е добър софтуер за субтитри като SW. Ако ти е по-лесен и смяташ да продължиш с преводите, може да го използваш и занапред.
sugarv4
Ясно. Благодаря за помоща