HeHoPMaJLa
25 Apr 2006, 06:02 PM
някой превежда ли го или да са захващам макар че ма марзи ама ко да са праи...
mirowizard
25 Apr 2006, 09:22 PM
Готин сайт за субтитри eastgame.net :clap:
П.С. sorry за offtopic-a
TheStorm
26 Apr 2006, 08:28 PM
Не! Искам първо да поясня че не ми трябват защото си гледах серията на родния й език.
Не става с никъкви програми.
Може да ти помогнат за репликите от типа : ohhh , yes , no, thank you и такива но иначе няма НИКАКЪВ смисъл това което е преведено.
Още повече всички знаете тънкия и странен хумор на Сет.
Кой програмен код ще може да преведе това????
П.П. чел съм постаа където се предупреждава за коментари несвързани с линк към субтитри, но мисля че моят коментар има нещо казано в него.
Smashing
26 Apr 2006, 10:22 PM
Аз се захващам да превеждам!
Edit: Сори хора обаче нещо епизода ми се е прецакал (както и доста други видео файлове), а пак без епизод не става качествено. Може би утре след обед ще съм отсранил проблема и ако няма още желаещи ще започна. Още веднъж се извинявам, а пък какъв мерак имах.....
karleja
27 Apr 2006, 02:39 PM
Цитат(Smashing @ 26 Apr 2006, 11:22 PM)
Аз се захващам да превеждам!
Edit: Сори хора обаче нещо епизода ми се е прецакал (както и доста други видео файлове), а пак без епизод не става качествено. Може би утре след обед ще съм отсранил проблема и ако няма още желаещи ще започна. Още веднъж се извинявам, а пък какъв мерак имах.....аз ще се заема с втората половина (от 500 реплика) а пак ти като си оправиш там нещтата започни началото че хората искат да гледат вече.Мина 1 седмица от когато излезе епизода

sorry но излезе една работа която трябва да сварша и ще продалжа чак утре,иначе съм превел кам 70 реплики
jory_dv
27 Apr 2006, 03:38 PM
da vi kaja az imam sub prevedeni do 16-sta min ama ne pove4e i nakraq nekoi repliki sa mi na angliiski ako nekoi iska moji da prodalji ot tam deto az sam stignal!!!!
jory_dv
27 Apr 2006, 07:15 PM
eto i sub do 30 min.
jory_dv
27 Apr 2006, 07:20 PM
samo da popitam nekoi osven mene raboti li po sub ili ne
Insaneboy
27 Apr 2006, 07:20 PM
wtf??
вземи ги направи и ги пусни кво ги пускаш до 5та минута до 15та до 25та...
Shimbadze
27 Apr 2006, 07:22 PM
Който направи превод за епизода, да ми пише на ЛС!
Тогава ще отворя пак темата.
sadjoker
29 Apr 2006, 03:23 PM
Ето субтитри за The.O.C.S03E22.The.College.Try.HDTV.XviD-FQM.
ikzz
29 Apr 2006, 03:28 PM
Излезе преди няколко дена и новата серия
http://www.arenabg.com/details.php?id=43979 :plasmawhore:
daniel9012
29 Apr 2006, 05:56 PM
етови пак субтитри
hed1e
2 May 2006, 07:17 PM
Цитат(thege @ 2 May 2006, 08:05 PM)
ToBA ca sub. 3a HoBuя epизод 3x23 ako иска може да го преведве
Пич, тука се говори за 3ти сезон, а твоите субтитри са от 2ри!!!
criminall
5 May 2006, 06:01 AM
The.O.C.S03E24.HDTV.XviD-LOL Аре ве, излезна следващият епизод, а нямаме субтитри за предният...

:crying: :cryss:
vaseto1
5 May 2006, 12:56 PM
от тук можете да свалите трейлара на 25 епизод
http://theoctrailers.net/node/465
Това е което намерих на анг. за s03e23
Ivostiil
5 May 2006, 01:33 PM
Цитат(bii @ 5 May 2006, 02:17 PM)
Това е което намерих на анг. за s03e23
Почвам да превеждам от начало, някой ако има желание да почне от зад напред.
BeRCeliUs
5 May 2006, 09:01 PM
sueka
5 May 2006, 10:41 PM
eto vi subs na mesta 4esto v na4aloto ne sa prevedeni si4ki frazi 6tot sa malko fakani:
http://195.62.23.241/the%5b1%5d.oc.s03e23....vid_xor.eng.srtlinka e ot servera na moito pc t.e. ako ne vi go otfara na4i ne sam si pusnal kompa

)
rado1971
5 May 2006, 10:58 PM
sueka изобщо не съм ти теглил титрите само ги отворих но гледката беше потресаваща!Аз също оценявам жеста че си се захванал да ги превеждаш но моля те не се пробвай отново.Това си е подигравка с труда на хората които се стараят да ни предложат субтитри които стават за четене и се схваща смисълът на филма и неговата идея при тебе това се губи.
pesss
5 May 2006, 11:00 PM
Аз имам от 190 до 400 реплика, ще направя и в началото... Разбрах се с един приятел той да почне от 400, но не знам до къде е стигнал... Някой иска ли да съчетаем ?
Ivostiil
6 May 2006, 12:15 AM
Превел съм до 550 реплика, ако не си легна, до 3 часа ще прикюча.
Ivostiil
6 May 2006, 04:16 AM
Свърших с превода на "3х23", качил съм ги само тук , не съм ги редактирал, така, че сори ако има някои пропуски или глупави диалози.
ioana_g
6 May 2006, 09:43 AM
Ivostill е качил субтитрите направо в subsunacs.net. За тези, които не са ги видяли, ето ги.
Summer
6 May 2006, 10:00 AM
http://my.opera.com/sweetyboni/blog/show.dml/245863 Ето субс за 23та серия ... не са всички, до 546 реклика са, но се надявам да съм от полза!
Цитат(Summer @ 6 May 2006, 10:00 AM)
http://my.opera.com/sweetyboni/blog/show.dml/245863 Ето субс за 23та серия ... не са всички, до 546 реклика са, но се надявам да съм от полза!
Опс... май съм закъсняла
Много искам в следващия превод да помогна и аз обаче

Ако ви хареса моя превод - той е в горния линк

иначе отделно правих превод и на 22 серия около 300 реплики
pesss
6 May 2006, 11:18 AM
Eто аз завърших моите, така и така закъснях, поне ги редактирах...
С този тайминг толкова...
RaPaRcHo
8 May 2006, 10:55 AM
Ето оригиналните английски субтитри за 23-ти епизод, понеже в старите липсваха реплики тук таме и най-вече в началото.
krupps
8 May 2006, 08:19 PM
Португалски sub за 24 епизод
cWetY^^
9 May 2006, 10:21 AM
Цитат(Angelus @ 9 May 2006, 08:16 AM)
жалко че още няма на английски...а хора да ви питам вие от каде сваляте епизодите щото аз свалях от нашия сайт ама ся го затвориха....
аз от:
www.arena.bg или безплатно от торентите на
www.data.bg
CaLLIo
9 May 2006, 07:36 PM
Момчета аиде направете едни субове за 24 епизод на квартала на богатите де
Summer
9 May 2006, 07:48 PM
Цитат(CaLLIo @ 9 May 2006, 07:36 PM)
Момчета аиде направете едни субове за 24 епизод на квартала на богатите де
Ами има ли английски субс?? Ако има аз бих почнала превод..ама няма май
Ivostiil
9 May 2006, 07:54 PM
Превел съм, по слух първите 200 реплики на 3х24, "набил" съм и тайм кода.
Но без англйски субс, става доста трудно, и най-вече бавно.
don_emo
10 May 2006, 10:59 PM
Съжалявам че ще ви разваля настроението, но преди малко разбрах че на 18-ти май ще бъде последния 25-ти епизод за 3-ти сезон на The O.C. :crybaby:
Чак септември идва 4-ти сезон....
Ivostiil
11 May 2006, 02:52 AM
Субтитрите за "3х24" са готови, превод изцяло по слух.
lilipopll
11 May 2006, 08:26 PM
Хайде някой ако има време и може да редактира 23 и 24 серия. Много благодаря на преводачите за преводите
Conquer
12 May 2006, 07:49 AM
Цитат(lilipopll @ 11 May 2006, 08:26 PM)
Хайде някой ако има време и може да редактира 23 и 24 серия. Много благодаря на преводачите за преводите
По принцип съм се заел и правя корекции на всички серии, както го бях направил и на предишния сезон за да може човек да си ги запише. Но става малко бавно. За да може да се направят корекции на 24-та серия трябва да излезнат англииските субтитри.
Аз също искам да благодаря на всички, който положиха толкова много усилия да преведат сезона, на който за съжаление му се вижда края.
vlo4
12 May 2006, 08:59 AM
Цитат(arnaydov @ 11 May 2006, 10:50 PM)
мерси за субтитрите.А някои може ли да ми даде линк с песента от тези епизод или да каже как се казва тя?
В арената има целия soundtrack на 3те сезона.Най-вероятно там има...
bii
12 May 2006, 09:00 AM
Ето ви анг. за s03e24
pesss
12 May 2006, 10:00 AM
Субтитрите са почнати, но по неотложими причини ще бъдат готови тази вечер в прилично време.
Xteem
12 May 2006, 10:39 AM
Здравей! Сега ще ти напиша имената на всички песни от 24 епизод на сериала!
Предавам ти ги напълно точно!Взел съм ги от сайта на Fox.TV,където има описани всички soundtraci на сериала! Ето и тях!!!
Bloc Party-The Pioneers
Tunng-The pioneers
La Rocca-Some You give Away
The Vines-Spaceship
The Runaways-Cherry Romb
eagels of Peath-Flames Go higher
Бих бил щастлив ако ми пратиш няколко песнички от сериала,които ти харесват
на теб или техни линкове,от където бих могъл да ги изтегля безплатно.От Арена
няма да мога така,че ще съм ти благодарен ако ми пратиш нещичко!!!
Благодаря ти!!!!!!!!!
pesss
12 May 2006, 10:11 PM
Ето това е превод на английските субтитри, от мен и монтеро... Малко се забавихме, за което съжалявам...
ПП Минали са редакция.
boyan88
19 May 2006, 08:55 AM
criminall
19 May 2006, 11:28 AM
emil644466
19 May 2006, 02:45 PM
Хора,не познавате ли някои специалисти по португалски - изобщо някъде изучава ли се този език ? Ето едни порт. субове за 25 серия от LegendaZ.com - не знам как го правят там,но изкарват субове най-късно 8 часа след премиерата !
Вижте прикачените файлове
BLADE1
19 May 2006, 05:30 PM
Много се бавят субтитрите за OC. За Лост веднага ги превеждат и излизат.
criminall
19 May 2006, 05:46 PM
Някой намери ли английски субтитри...
Нямам търпение за превода... все пак е последен епизод!
antongergana
19 May 2006, 07:04 PM
Да не обещавам много,но започвам тази вечер по слух и с този португалския тайминг,но първо мисля да го гледам целия и да се доставя огромно удоволствие.
BLADE1
19 May 2006, 09:15 PM
По принцип
тук излизат на всякакъв език.
Или поне аз оттам вземам. Главно субтитрите са на Slovak, Slovenian.
criminall
20 May 2006, 08:45 AM
Цитат(antongergana @ 19 May 2006, 08:04 PM)
Да не обещавам много,но започвам тази вечер по слух и с този португалския тайминг,но първо мисля да го гледам целия и да се доставя огромно удоволствие.
Еее евала antongergane... Пиши докъде си стигнал... :clap:
Това е "lo-fi" версия на нашия форум. За да видите пълната версия, моля
натиснете тук.