peterx
3 May 2012, 10:22 PM
Мненията в тази тема остават 48 часа, считано от сега.
След това се местят в СПАМ.
mra4na
18 May 2012, 10:54 PM
Цитат(Катя @ 18 May 2012, 09:50 PM)

Най-добре е да се направи една отделна тема с всички особенности на българския език, които е добре да се знаят. Може ли да пусна такава тема? В помощ на преводачите? Спокойно, правилата ги имам в книжка така че ще са верни на 100 процента.
Има вече такава - BellyМила Катя
Като начало можеш да запомниш, че "особености" е следствие от "особен" и съответно се пише с едно Н.
Иначе теми наистина има, няма кой да си учи уроците.
Успех!
sisira
23 Aug 2015, 12:00 AM
Zveti, понеже виждам, че никой не ти е отговорил, а и това може да не стане скоро, понеже на мен преди време ми казаха, че Август е отпускарски сезон и да си гледам работата, та ще ти пиша аз в забранената за писане на коментари тема. Кандидатствай смело, дай линкове към субтитрите ти, дори и да не са перфектни, щом chesszorro успя да влезе в Унакс Тийм, виждам че летвата вече е паднала доста ниско, и да имаш нужда от доусъвършенстване, аз лично ще ти направя сравнение на твойте субтитри със субтитрите на вече приети членове, и няма да могат да ти откажат, а от там нататък това да бъдеш добра зависи от тебе. Успех!!!
А кандидатурата и всичко останало не ти е изтрито нарочно.
Бъди спокойна, докато някои почиват, други работят. Говорил съм с цвети да се свърже с когото трябва да работи. А това кой и на какъв принцип е приет, не мисля, че имаш отношение по въпроса. С други думи въпросът е уточнен и без да се засягат форумите. ;-) - E-Tle
m00n
23 Aug 2015, 02:01 PM
Цитат(sisira @ 23 Aug 2015, 01:00 AM)

Zveti, понеже виждам, че никой не ти е отговорил, а и това може да не стане скоро, понеже на мен преди време ми казаха, че Август е отпускарски сезон и да си гледам работата, та ще ти пиша аз в забранената за писане на коментари тема. Кандидатствай смело, дай линкове към субтитрите ти, дори и да не са перфектни, щом chesszorro успя да влезе в Унакс Тийм, виждам че летвата вече е паднала доста ниско, и да имаш нужда от доусъвършенстване, аз лично ще ти направя сравнение на твойте субтитри със субтитрите на вече приети членове, и няма да могат да ти откажат, а от там нататък това да бъдеш добра зависи от тебе. Успех!!!
А кандидатурата и всичко останало не ти е изтрито нарочно.
Бъди спокойна, докато някои почиват, други работят. Говорил съм с цвети да се свърже с когото трябва да работи. А това кой и на какъв принцип е приет, не мисля, че имаш отношение по въпроса. С други думи въпросът е уточнен и без да се засягат форумите. ;-) - E-Tle
Влади, направо му трий коментара. К'во му/й цепиш басма. Неблагодарна сган. Само знаят да реват.
sisira
9 Sep 2015, 12:02 AM

Много интересно как в кандидатура от 6 септември са предложени субтитри, качени 2 дни след това, на 8 септември. Тук не е нужно да си професионалист, за да разбереш, и то доста бързо,
че на всичките 10 субтитри редактора е един и същ. И пак ще има отново: "Aу, грешка, качил съм работен файл..." И по 5 часа субтитрите на Унакс Tийм да стоят във вид, недопустим за правилата на носещите значка, и хората по тракерите да ги свалят.
Ако таз кандидатура мине, то и аз ще се кандидатирам направо за Контролен екип, че защо и не нещо по-нагоре, явно всичко е възможно.
P.S. Няма нужда да заключвате темата, аз сама ще си изтрия коментара, знам че тук не е за писане, но пък и не виждам, след като имам опция: "Отговори" защо пък не може да се пише...
chesszorro
9 Sep 2015, 07:42 AM
Г-це, отговорът е много прост. Редактирал съм апликацията, като добавих двама нови преводача и последните им преводи, тъй като са по-добри от тези преди няколко седмици. Не съм редактирал нищо, тъй като преводачите са достатъчно добри в това отношение.
Цитат(sisira @ 9 Sep 2015, 01:02 AM)


Много интересно как в кандидатура от 6 септември са предложени субтитри, качени 2 дни след това, на 8 септември. Тук не е нужно да си професионалист, за да разбереш, и то доста бързо,
че на всичките 10 субтитри редактора е един и същ. И пак ще има отново: "Aу, грешка, качил съм работен файл..." И по 5 часа субтитрите на Унакс Tийм да стоят във вид, недопустим за правилата на носещите значка, и хората по тракерите да ги свалят.
Ако таз кандидатура мине, то и аз ще се кандидатирам направо за Контролен екип, че защо и не нещо по-нагоре, явно всичко е възможно.
P.S. Няма нужда да заключвате темата, аз сама ще си изтрия коментара, знам че тук не е за писане, но пък и не виждам, след като имам опция: "Отговори" защо пък не може да се пише...
sisira
12 Sep 2015, 11:59 AM
Да продължа, след тишината от 6 септември насам, извадка от субтитри на Infinity от Dirty Weekend (2015):
37
00:04:06,684 --> 00:04:09,462
Резервирах ни стаи
в хотела на летището,
38
00:04:09,612 --> 00:04:13,173
за да можем да си починем
и, за да не се налага да чакаме тук,
39
00:04:13,323 --> 00:04:16,442
защото знам,
че не ти е удобно, нали така?
Няма нужда от повече коментар тук, нататък субтитрите не ги и четох.
sisira
12 Sep 2015, 12:34 PM
Той явно дори не разбира за какво говоря, затова казах, че повече няма какво да коментирам.
m00n
13 Sep 2015, 08:28 AM
Цитат(sisira @ 12 Sep 2015, 01:34 PM)

Той явно дори не разбира за какво говоря, затова казах, че повече няма какво да коментирам.
Ми тогава недейте. Някой да ви е питал или искал мнението ви? На всяка манджа - мерудия. Нямате ли си личен живот, работа, гадже, приятели и т.н., с които да се занимавате и да спрете с глупостите? Когато започнете да ни плащате, ще имате право да критикувате и да ни държите сметка. Until then... у left.
ospamox
17 Sep 2015, 07:48 PM
Аз тук нещо май не мога да вдяна. Щом си имате екип от преводачи, защо не говорите със Спарк да ви направи лидер на собствен отбор. Правите си лого на отбора и си качвате всичко, каквото искате, но от името на собствения си отбор. Защо искате да ползвате имиджа на вече утвърден отбор? Това не е ли малко некоректно спрямо другите преводачи, които не членуват в никакви отбори?
chesszorro
18 Sep 2015, 04:05 AM
Защо да е некоректно? Щом се качва по правилата на отбора, не виждам какъв е проблема.
Цитат(ospamox @ 17 Sep 2015, 08:48 PM)

Аз тук нещо май не мога да вдяна. Щом си имате екип от преводачи, защо не говорите със Спарк да ви направи лидер на собствен отбор. Правите си лого на отбора и си качвате всичко, каквото искате, но от името на собствения си отбор. Защо искате да ползвате имиджа на вече утвърден отбор? Това не е ли малко некоректно спрямо другите преводачи, които не членуват в никакви отбори?
ospamox
18 Sep 2015, 07:04 PM
А дали наистина е така? Като гледам коментарите под субтитрити ви, съмнявам се. Но това не ме касае.
Унакс тийм да ви бере резила.
peterx
25 Sep 2015, 04:03 PM
Припомням правилата на темата:
">>> ТЕМАТА Е ЕДИНСТВЕНО И САМО ЗА КАНДИДАТУРИ!
>>> ВСЕКИ ДРУГ КОМЕНТАР, КОЙТО НЕ Е СВЪРЗАН С КАНДИДАТСТВАНЕ В ОТБОРА, ЩЕ БЪДЕ ПРЕМАХНАТ!"
Нека модератор я разчисти.
Това е "lo-fi" версия на нашия форум. За да видите пълната версия, моля
натиснете тук.