Помощ - Търсене - Потребители - Събития
Пълна версия: In Progress: Sharpe
subsunacs.net - Форуми > Сериали > Субтитри
Страници: 1, 2
tym
Фай Родис, силно съм впечатлен от скоростта и качеството на превода!
А дали не би се заинтересувала от Bones - сериала е много приятен, но за съжаление са преведени само първите два епизода и няма интерес за по-нататъшен превод.
GiLGaLaD
Получаваш "Отличен" за работата си по "Шарп"! Много благодаря!
fai_rodis
Субтитрите за последната серия са качени и чакат одобрение. За тези, които са си поиграли да отрежат последните няколко минути от файла с първата част и да ги залепят където им е мястото - в началото на втората smile.gif, прикачам синхронизирани субтитри.
stormhunter
Благодаря, fai_rodis smile.gif) Сагата свърши smile.gif) А може ли да те попитам само с превод на готови субтитри ли работиш? wink.gif)
fai_rodis
Цитат(stormhunter @ 16 Jul 2006, 12:19 PM)
Благодаря, fai_rodis smile.gif) Сагата свърши smile.gif) А може ли да те попитам само с превод на готови субтитри ли работиш? wink.gif)
*


Не. Когато правих субититри на Бриско, не разполагах с никакви, дори за тайминг smile.gif
Щамът Андромеда също го правих от нулата. И два дни след като го завърших излязоха английски субове хихихихи
reiser
Искам да благодаря на всички взели участие в превода. За това че допринасяте да бъде по достъпен за всички това хубаво филмче.
Имам един въпрос: дали някой знае припевчето на финала на всяка част дали е част от някъква песен защото на всяка част е различно или просто си е припев към филма. И ако е ппесен дали някой го има или да даде един линк.
Мерси
fai_rodis
Музиката е на John Tams - а той играе Дан Хагман в сериала. Джон по принцип е музикант, фолк изпълнител /не чалга естествено хъх/ Специално песента "Over The Hills And Far Away" си е традиционна английска песен от онова време, началото на 1700, може би и по-рано. За Шарп е използвана мелодията, като Джон е написал специален текст. Та на въпроса ти - идея си нямам откъде може да се свали smile.gif но опитай в мулето.
reiser
Цитат(fai_rodis @ 18 Jul 2006, 09:23 PM)
Музиката е на John Tams - а той играе Дан Хагман в сериала. Джон по принцип е музикант,  фолк изпълнител /не чалга естествено хъх/ Специално песента "Over The Hills And Far Away" си е традиционна английска песен от онова време, началото на 1700, може би и по-рано. За Шарп е използвана мелодията, като  Джон е написал специален текст.  Та на въпроса ти - идея си нямам откъде може да се свали smile.gif но опитай в мулето.
*


Мерси все пак. Ще се опитам да я намеря.
beric
хехе имате късмет, че не спя и си бъркам в носа cool.gif

айде влачете:
http://www.torrentspy.com/torrent/349515/S...p_Xvid_8_14_OST

аранжимента е малко по-различен, ама все така си кефи.

Фай, браво за превода, предадох щафетата на правилния човек. Ако трябва да помагам за Хорнблоуър с некой военноморско-платноходен термин свиркай smile.gif
Grumpi
Много благодаря за превода на сериала.

Що няма тема за Хорнблоуър? Самия Бърнард Корнуел казва, че се е вдъхновил да пише за Шарп от сериала "Hornblower" wink.gif
tosheto_todorov
Браво за преводите - чудесни са... Едно голямо благодарско! А вярно ли е, че нашата страхотна преводачка работи и по "Hornblower", защото поредицата разказва историята на един своего рода "морски Шарп" и е също толкова увлекателна, когато става въпрос Наполеоновите войни, морски битки, издигането на един моряк сред йерархията и традициите на английската флота... От много време се надявам, че някой ще ги подхване да ги превежда епизодите за "Hornblower", дано да има кой...
RX8
Честита Нова 2009 Година на всички!


Sharpe's Peril (2008) го има, но за жалост го няма качен в български тракер.

Двамата започнали проводачи за жалост не са влизали отдавна във форума:

"fai_rodis" - Последно посещение във форума - 06 December 2008 - 04:19 PM.

"beric" - Последно посещение във форума - 12 October 2008 - 03:43 PM.

Sharpe's Peril (2008) може да се намери, може някой друг ( освен тях двамата ) да се заеме с направата на превод на български субтитри.
Това е "lo-fi" версия на нашия форум. За да видите пълната версия, моля натиснете тук.