21 (2008)




Изтеглени: 942857 пъти

killerss : 5

lus : 5

QuoVadis : 5

Amfetam!nka : 5

reggaeton4o : 5

tiki : 5

jorooo : 5

adskisexi : 5

ivort : 4

bine : 5

pe6opalma : 5

shagan : 5

SHADOW77CS : 5

nikooo : 4

misplaced : 5

detekt : 5

cekkito : 5

ilui : 5

vsd_sisi : 5

fxx : 5

jabata1987 : 5

FreeStyle : 4

terorina : 5

mitaf4o : 5

val_ss66 : 5

rizov83 : 5

224169 : 5

pkadreeva : 5

volnik : 5

gotseva_86 : 5

anita_sheovskaa : 5

dimkon : 5

iskampari : 5

Съдържание на архива със субтитри

Коментари

lus
20.05.2008г. 19:22

Човече, ако си превеждал от онези скапани субтитри на английски, по които си правя редакцията на моя превод - браво, страхотно си се справил! Имаш от мен 5-ца! :) Всъщност хубавият ти превод няма да ме откаже да си оправя моя, и по мое мнение - колкото повече преводи, толкова по-добре... ама май само аз съм на това мнение:)
Хей, надявам се да продължиш да превеждаш филми! Успех!

Fastuka
20.05.2008г. 23:51

360 дълги реда!!!WTF?? Кратки времетраения и правописни грешки викам да не ги броим...

Fastuka
20.05.2008г. 23:52

Ох и т'ва "пиле за вечеря" цепи мрака.

killerss
21.05.2008г. 07:15

Ами така е, защото американците говорят много бързо. Исках да преведа всички реплики и се получи този, според теб нежелан ефект. Като за първи превод мисля, че се е получило добре.

MyH4oBG
21.05.2008г. 10:15

На клавиатурата има бутон "Enter", който пренася на нов ред!

tiki
21.05.2008г. 11:58

MyH4oBG, при теб плеъра не си ли ги прехвърля сам на втори ред дългите реплики? Мога да ти препоръчам плеър, който го прави автоматично ;)

killerss
21.05.2008г. 14:21

Ето ви за пилето:
Winner Winner Chicken Dinner
The legend tells that years ago every casino in Las Vegas had a three-piece chicken dinner with a potato and a veggie for $1.79. A standard bet back then was $2, hence when you won a bet you had enough for a chicken dinner. !”

Fastuka
21.05.2008г. 20:10

Да, де именно;) Ама буквален превод не върви.

killerss
22.05.2008г. 01:39

Дай ми предложение, за да е конструктивна критиката ти.

jatanasov
25.05.2008г. 20:16

Браво пич. Поне превода ти е точен, може да има дълги редове и правописни грешки (които не ми направиха никакво впечатление) но пък е ТОЧЕН. Не знам как lus може да обърка 4 с 14 и крупие с княз ??
/по принцип говоря свободно англ. но жена ми не, и е адски досадно да и обяснявам през 2 мин каква грешка в превода има/