Помощ - Търсене - Потребители - Събития
Пълна версия: Firefly (2002-2003)
subsunacs.net - Форуми > Сериали > Субтитри
Страници: 1, 2
Babilon
Пускам темата, заради прогреса на субтитрите. bongo2199 е започнал превода. Понякое време ще се включа и аз smile.gif
cerato
Големо БОНГО винаги и на всяка комарджийска игра ПИЧЕЛИ. smile.gif
Извън майтапа- братко, големи БЛАГОДАРНОСТИ
bongo2199
Хайде на първи епизод. rock.gif
deank
Махнах съобщенията с тъпотиите от темата.

Сериалът е с характерна атмосфера, която ще допадне на едни и може би няма да се хареса на други. Според мен пълнометражния филм не струва, ако човек не е гледал 14-те епизода на сериала.

Успех с превода. Съжалявам, че не успях да се заема с превода на тази интересна история.

Може да преведа някой епизод, ако въобще се наканя и ми остане време.

Аз съм теглил версията от външни тракери (rip на rf_outer) - субтитрите съвпадат, качеството е страхотно и целия сезон е 3,3 GB (около 1GB по-малко от това в линка по-горе) - епизодите са по 233MB (т.е. по 3 епизода на 1 CD - целия сериал на 5 CDs).

Ако някой се интересува, нека каже.

Дидо

:ph34r:
bongo2199
Епизод 2 е качен, чака одобрение. rock.gif

Започвам 3... w00t.gif
Babilon
Цитат(bongo2199 @ 10 Nov 2005, 12:14 AM)
Епизод 2 е качен, чака одобрение.  rock.gif

Започвам 3... w00t.gif
*

bongo it's the best rock.gif Go for it'!
ЛИНК
Margelaio
Останах много впечатлен от първи и втори епизод!Ще се гледа целия!Браво за субтитрите!Благодаря! clapping.gif
bongo2199
Епизод 3: 100%
ivan75
Цитат(bongo2199 @ 13 Nov 2005, 02:06 PM)
Епизод 3: 30%
*



Давай подкрепата ми е морална с друго не мога да помогна :clap:
hag
Аз рекох да не се цепя от колектива... tongue.gif , та ще хвана четвърти епизод, ако някой няма нещо против. smile.gif
bongo2199
Цитат(hag @ 13 Nov 2005, 10:32 PM)
Аз рекох да не се цепя от колектива...  tongue.gif , та ще хвана четвърти епизод, ако някой няма нещо против.  smile.gif
*

Браво rock.gif
bongo2199
Епизод 3 е качен и чака одобрение. rock.gif
Продължавам нататък... smile.gif
boreto1
bongo2199
Епизод 5: 100%
deank
Firefly - 1x06 - Our Mrs. Raynolds - 100%


smile.gif

Дидо
deank
hag, докъде докара 4-ти епизод?
Koronis
Само да питам - всичките актьори от сериала ли са същите и в пълнометражния филм?
deank
Цитат(Koronis @ 20 Nov 2005, 03:51 PM)
Само да питам - всичките актьори от сериала ли са същите и в пълнометражния филм?


Мисля, че единствено негъра (bounty-hunter-a) който се появява в един от последните епизоди е сменен и в пълнометражния филм ги преследва друг негър.

Иначе всички актьори от екипажа са си същите.

Деян
Koronis
Значи определено ще го гледам smile.gif
Ех... защо нямам по-голям хард unsure.gif
hag
1х04 - 50 %

deank, много "тежки" вечери ми се събраха тия дни wink.gif , но до ден два ще наваксам.
deank
Аз съм готов с превода на шести епизод.

Ето ги субтитрите за Firefly - 1x06 - Our Mrs Reynolds.


Дидо
blink.gif
deank
Firefly - 1x09 - Ariel - 100%



Почнах девети, защото не зная кога ще го свърша, а и така bongo и hag ще могат да продължат със седми и осми епизод.


Деян
:ph34r:
Babilon
Записвам smile.gif Аз докато довърша Gettysburg, май няма да останат епизоди за мен tongue.gif
bongo2199
Епизод 5 е готов и е качен... rock.gif
Започвам 7.
ivan75
Цитат(bongo2199 @ 23 Nov 2005, 03:07 AM)
Епизод 5 е готов и е качен...  rock.gif
Започвам 7.
*



Браво БОНГО :punk: :punk: :punk: Дай само едно линкче,ако обичаш cool.gif
deank
Цитат(ivan75 @ 23 Nov 2005, 08:16 AM)
Браво БОНГО  :punk:  :punk:  :punk:  Дай само едно линкче,ако обичаш cool.gif


Ако не си го видял още, ето линк към превода на bongo.

Гледайте първата страница от темата. Там винаги ги има!


Деян
deank
Ето го и превода на девети епизод: Firefly - 1x09 - Ariel.



Дидо
blink.gif
ivan75
clapping.gif clapping.gif clapping.gif
deank
Започвам следващия: Firefly - 1x10 - War Stories - 100%


smile.gif
Дидо
hag
Факири сте! wink.gif


И аз съм готова с 04 - Линк
deank
Ето го превода и на десети епизод - Firefly - 1x10 - War Stories.



Дидо
blink.gif
deank
Хайде, сега прескачаме няколко серии, продължаваме с Firefly - 1x14 - Objects In Space - 100% и приключваме сериала smile.gif


Дидо
blink.gif
hag
Firefly 1x08 "Out of gas" - 90 %

Ако не ми се доспи, остава редакцията и го качвам.
bongo2199
Епизод 7 - 100%
deank
Ето го четиринадесети: Firefly - 1x14 - Objects In Space
deank
Ще преведа и тринадесети.

Firefly 1x13 - Heart Of Gold - 100%.


Дидо
blink.gif

п.п. Така като гледам, cerato вече го преведе 11-ти епизод.
deank
Намерих английските субтитри за DVD-EXTRAS - епизод "15 Special Features", който е в архива, качен в nine.cult.bg

Разделени са на 9 части. Ще се опитам да ги "залепя", синхронизирам и преведа smile.gif


Дидо
blink.gif

п.п. Готово! Залепих ги и ги нагласих! Остава да ги преведа, като свърша с превода на 13-ти епизод. Вероятно ще останат за другия уикенд.
deank
Ето заповядайте и тринадесети епизод: Firefly - 1x13 - Heart Of Gold.
kionig
Хиляди благодарности! Жестоки сте! :clap:
kyuku
Страшна работа! Поздравления! clapping.gif
bongo2199
7 епизод е готов и чака одобрение... rock.gif
deank
Цитат(bongo2199 @ 29 Nov 2005, 01:55 AM)
7 епизод е готов и чака одобрение...  rock.gif


Eто линк за тях. Аз ще довърша 12-ти епизод тези дни, а ако ми остане време и желание, ще преведа и DVD-Extras епизода.


Дидо
blink.gif
hag
Firefly 1x08 Out of Gas - качен и чака одобрение.

И no more fireflies wink.gif
Insaneboy
а браво!!!
още един преведен сериал smile.gif
mpeg4world
Здравейте на всички. Искам да изкажа огромната си благодарност към целия тийм превел този сериал, както и към всички други занимаващи се с превод както на сериали така и на пълнометражни филми. Все още не съм започнал да гледам Firefly но искам да попитам нещо преди това. Поредността на епизодите не е същата като при tv.com.
Цитат
Season 1# Episode  Air Date / Prod #  Reviews / Score 
1: The Train Job 9/20/2002  1AGE01  4 reviews  8.7 
2: Bushwhacked 9/27/2002  1AGE02  2 reviews  8.8 
3: Our Mrs. Reynolds 10/4/2002  1AGE05  4 reviews  9.3 
4: Jaynestown 10/18/2002  1AGE06  5 reviews  9.0 
5: Out of Gas 10/25/2002  1AGE07  8 reviews  9.5 
6: Shindig 11/1/2002  1AGE03  3 reviews  8.9 
7: Safe 11/8/2002  1AGE04  4 reviews  8.6 
8: Ariel 11/15/2002  1AGE08  7 reviews  9.5 
9: War Stories 12/6/2002  1AGE09  6 reviews  9.3 
10: Objects in Space 12/13/2002  1AGE11  6 reviews  9.7 
11: Serenity (1) 12/20/2002  1AGE79  8 reviews  9.4 
12: Serenity (2) 12/20/2002  1AGE79  4 reviews  9.5 
13: Heart of Gold 0/0/0  1AGE10  4 reviews  8.7 
14: Trash 0/0/0  1AGE12  3 reviews  9.3 
15: The Message 0/0/0  1AGE13  4 reviews  9.0 
deank
Както предполагам си забелязал, последните три епизода не са били излъчвани по телевизията.

Редът в който са преведени и качени е този от DVD изданието. Там са подредени заедно с трите неизлъчени епизоди. Поредността е решена от създателя на сериала и щом е решил да е такъв, значи сюжетната линия в този вид е по-добра.

Вероятно при излъчването не са знаели, че FOX ще прекратят сериала и са имали нещо друго на ум с поредността на епизодите, но в крайна сметка е излязло друго.

На кратко - поредността показана на първата страница в тази тема е най-подходяща според сценариста на сериала и е по-добре да се гледа така.



Деян
blink.gif
deank
Ето ги и последните субтитри: Firefly 1x12 - The Message

Ако ми остане време и желание, може би ще преведа и субтитрите "филм за филма".

Ще пиша пак в темата, когато има някакво развитие по въпроса.


Честито на всички, помогнали за превода на този сериал.

Приключихме го за около месец.


Дидо
blink.gif
ivan75
Благодаря още един път clapping.gif
StraightEse
>>Firefly DVD1@SAB.BZ<<
Това е "lo-fi" версия на нашия форум. За да видите пълната версия, моля натиснете тук.