Помощ - Търсене - Потребители - Събития
Пълна версия: Молба За Помощ!
subsunacs.net - Форуми > Други > Дискусии
tisho_ra
Здравейте, моля ако някой може и има желание да ми преведе от български на английски следните изречения:

1. Сервиране и отсервиране на клиентите;
2. Посрещане и изпращане на клиентите;
3. Почистване и подреждане на масите

1. Водене на списък с присъствените и неприсъствените дни на работниците и служителите;
2. Изчисляване на болнични листове, платени годишни отпуски, данъци и социални осигуровки;
3. Изготвяне на ведомост за работни заплати на работниците и служителите

1. Отчитане на куриерите;
2. Съставяне на фактури, касови ордери и други първични счетоводни документи;
3. Внасяне на парични средства по банкови сметки;
4. Изплащане на работните заплати на работниците и служителите.


Благодаря Ви страшно много предварително.
Killer
1. Не си в правилния раздел
2. Това е сайт за превеждане на субс

Успех с търсенето на преводач все пак може да се намери някоя във форума със свободно време и да ти ги преведе, но другия път гледай къде пишеш smile.gif
StraightEse
Има разни преводачески бюра в които могат
и повече неща да ти преведат.
Killa-g
А и тука специализираме в обратното превеждане
от английски на български. tongue.gif
Aries
Това си е за предупреждение според мен.
То бива на аванта, ама...
tisho_ra
Мерси за ясните и точни отговори все пак, надявах се, че някои може да свърши работа но увии. Добре, че има и други форуми, където има хора с главно Х.
Явно този форум не е от тях.
Успех с комерсиалната Ви цел и добри добиви.
eddie
tisho_ra, всички преводи на филми в сайта са правени абсолютно безвъзмездно от хора с главно Х, които са достатъчно ангажирани с работа, учене или двете едновременно, но въпреки това споделят труда си за всички останали, които не могат да гледат филми без субтитри, при положение че могат да си запазят субтитрите за себе си или просто да не преведат нищо. Така че не бързай със заключенията кой какъв е тук. А до колкото виждам естеството на това, което искаш да се превежда - определено твоето е с комерсиална цел, така че в което и да е бюро за преводи ще ти помогнат.

Вс пак оставям темата отворена - ако някой има желание, ще ти помогне.
Това е "lo-fi" версия на нашия форум. За да видите пълната версия, моля натиснете тук.