Помощ - Търсене - Потребители - Събития
Пълна версия: Относно правилата за качване на субтитри
subsunacs.net - Форуми > Други > Дискусии
ekeda
Синхронизирах 5-ти сезон на Breaking Bad за 1080p релийза и искам да направя компилация с всичките сезони, за да може хората да не си играят да търсят субтитрите поотделно. Преди да събмитна файла обаче искам малко разяснения от админ/модератор по следните въпроси:

1. Хората превеждали сезоните са от различни сайтове - това проблем ли е и изисква ли задължително да имам съгласието им преди да ги събмитна?

2. По средата на субтитрите на много места има имената на преводачите, които ги има и в края - демек показват се по два пъти. Проблем ли е да ги отрежа само в средата?

3. Проблем ли е да махна font таговете на имената на преводачите, ако има такива?

4. Има ли проблем да бутна името на преводачите след края на епизода? Например епизода свършва на 50-та минута, аз го бутам на 51-ва, така че да не се показва.

Относно точка 4 смятам, че когато на вашия сайт този който качва субтитрите напише кой е правил превода, за зрителя е много по удобно да се информира от там, а не всеки път да му се напомня с червен фон в края на филма/епизода: "БАТ ГОШО И СИЕ ПРАВИХА ПРЕВОДА". Хубаво е да го помислите това - в крайна сметка ако преводачът иска публичност той може да я получи по-много по елегантен начин от вашия сайт с линк към социалка или нещо от сорта. Но вие си знаете, ако искате да се дискутира това, направете го в темата, ако не, просто ми отговорете на точките, за да знам как/какво да събмитна.
Bad_Nick
Малко комплициран е отговорът:
Уважението към труда на колегите, без значение от кой сайт са, предполага да поискаш съгласието им за използване, коригиране и редактиране на техни субс. В противен случай съответния преводач може да поиска в бъдеще да бъдат свалени преводите му от унакс и така да падне и твоя архив. Нашите правила не те задължават да го правиш , но тук, освен правила, има и морал.
Моят съвет е да се свържеш със съответните преводачи и да се уточните. Случвало ми се е на мен да го правя преди и никой колега не ми е отказвал, в т.ч. и от саб.
Поздрави!
ekeda
Ок, супер, ако никой няма нищо против да се направи една компилация и да се качи тук и/или на саб, ще събмитна всичко, иначе само 5-ти сезон.

Мерси за бързия отговор.
Bad_Nick
Имах предвид да се свържеш на лично с всеки преводач, чиито субс смяташ да ползваш.
Обявата е този форум не върши тази работа.
Ако по някаква причина ( бан ) не можеш да пишаш на лично в съответния сайт, помоли някой колега с жив акаунт там да помогне като посредник.
Ако става дума за саб, не мога да ти помогна, защото имам бан до следващата ледникова епоха.
Но можеш да пишеш на sty. Мисля, че няма да ти откаже съдействие.
ekeda
Цитат(Bad_Nick @ 19 Sep 2018, 09:31 PM) *
Имах предвид да се свържеш на лично с всеки преводач, чиито субс смяташ да ползваш.
Това и направих, да, ясно че тая тема е четат 10 човека.

С ЛС-я проблемът е, че много от правилите превода вече не са активни, тъй като сериалът си е стар. Реално чакам само един човек от саб да ми върне и после ще събмитна всички сезони ако е ок или само 5-тия ако не е на кеф.
Bad_Nick
Имал съм същият казус преди доста време.
Ако преводачите вече не са активни, помоли човек от съответния сайт да отвори временна тема за 1 седмица, в която да изложи за какво иде реч. Възможно е админите на съответния сайт да възразят.
Ако става дума за саб, възможно е didodido да пише на Spark да премахне архива ти. Имаме такова споразумение с тях.

Дотук се опитвам да ти обясня как да бъдеш максимално коректен. Вярвам, че това начина.
Можеш и веднага да качиш архива си, нашите правила не го забраняват. Но винаги съм смятал, че унакс, освен свободна зона за преводачите, е и символ на коректност.

ekeda
Разбира се, че всички трябва да са коректни - това е начинът и за това отворих темата.

Дай като сме тръгнали, ще ги постна всичките преводачи, щом имате връзка със саб, можете да им кажете за темата (или аз ще постна там, имам същия акаунт):

xrt
Sa3ana3a
Vampire Ji (5-ти сезон)
poppyto (5-ти сезон)
Pandora (5-ти сезон)

UsEr ® - саб, неактивен
Hristo Lishev - саб, ЛС

Вашите всичките са неактивни (първите двама май и акаунтите им са изтрити вече; впрочем и аз тук съм правил акаунт три пъти сигурно).

Ако сте ок, ще ги кача и на саб също - в крайна сметка идеята е да е по-удобно за зрителя и той да пази този сериал модерна класика, а не дори и да не го гледа поради това, че трябва да търси субтитрите от сто места.

ekeda
Не получих отговор на запитването ми от другия сайт, затова качвам само сезон 5. Ще си търсят хората нещата поотделно и така, все пак сме в България и трябва да е забавно!
Това е "lo-fi" версия на нашия форум. За да видите пълната версия, моля натиснете тук.