Помощ - Търсене - Потребители - Събития
Пълна версия: Deadfall (2012)
subsunacs.net - Форуми > Игрални филми > Субтитри
E-Tle




Deadfall 2012




Участват : актьори

Държава : САЩ

Година : 2012

Жанр :Криминален, Екшън, Трилър



IMDB





Адисън и Лиза са брат и сестра, които се опитват да се измъкнат с откраднатото по време на провален в последния момент обир на казино. В същото време, бившия боксьор Джей, който се опитва да остави зад себе си множеството си проблеми, посещава своята майка Джун и баща си, шерифа Чет. Намерението на Джей е да прекара Деня на благодарността сред най-близките си и да забрави за всичко останало.

Но нещата се променят, когато след серия от неочаквани събития съдбите на бегълците Адисън и Лиза се сблъскват със съдбите на Джей и неговите роднини.




Резюме - Замунда



С У Б Т И Т Р И







UNACS TEAM
УНАКС ТИЙМ
Pandora
К'ъв е тоя срок 31 дни? Ей сега го подкарвам, та да се мотивираш!
thankyou
<#thank#>
0ld SCho0l
Тая Оливия и по DVDRip може да те накара да превеждаш. rolleyes.gif
E-Tle
Еми веднъж и аз да превеждам филм с хубаво качество. biggrin.gif
parler
Давай давай, че като те гледам как си сложил постера на "Хобитът" като нищо ще зарежеш този и ще хванеш другия. smile.gif


Затова съм си дал срок, до Хобита все ще стане. Може и по-рано да го бъде, зависи как колко време ще имам. Оливия няма да зарежа. biggrin.gif - Е-Tle
smsliverpool
Здр. Вече има и релийз: Deadfall.2012.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-BS
E-Tle
Първо искам да изкажа благодарности, че онзи ден се присъедини към превода technoboy. Свестните колеги тук и при комшиите може би са малко на брой.

Второ, имам усещането, че ако пусна тема за "Професия стриптизьор", "Тотю тутю шутю", все ще се намери мераклия да го преведе. Очаквам мераклията да стисне здраво бузки, на задните части /не както да рита 15 реда за месец, показвайки неуважение към колегите си, тукашните и знае кого/ и да преведе нещо първи, ако му стиска, пък да го видим, стига да няма страх от дублиране на пук, както се прави по дефолт. И все пак адмирации за проявения инат, който отдавна е явен. wink.gif

Не на последно място УНАКС ТИЙМ ви пожелавя приятно гледане. Филмът си заслужава. smile.gif
0ld SCho0l
Не се ядосвай на комплексирани човечета. Не заслужават това внимание. Остави ги да се развиват.

Благодарско за превода.
Phoenix
Цитат(E-Tle @ 27 Nov 2012, 08:24 PM) *
... Второ, имам усещането, че ако пусна тема за "Професия стриптизьор", "Тотю тутю шутю", все ще се намери мераклия да го преведе...


Аз това го разглеждам като чисто случайно съвпадение, не ставай мнителен сега. biggrin.gif

Благодаря ви за превода!
Това е "lo-fi" версия на нашия форум. За да видите пълната версия, моля натиснете тук.