Помощ - Търсене - Потребители - Събития
Пълна версия: Превод на видеоигри
subsunacs.net - Форуми > Други > Дискусии
WildBeast
-
mike28
Всъщност вече има такъв сайт. Момчетата бързо израснаха, въведоха чудесна система за колективни преводи на игри (която непрекъснато усъвършенстват), доколкото знам - на няколко пъти са се опитвали да се свържат с разработчици на игри, с цел да предоставят своя превод, но опитите им са ударили на камък.

Най-добре е да говорите с екипа. wink.gif
JediAndrey
Идеята е добра, много ми харесва. Игрите на Valve не са чак толкова много, а и е срамота шедьовър като Portal 2 да остане непреведен smile.gif
WildBeast
-
ognen_demon1989
Отноно системата в даденият сайт за игри мога да кажа, че не е толкова неудобна... Аз също имам доста преведени реплики и редове там, но в последно време съм азанемарил преводи ( нещо ме мързи) и едвам се навих да си довърша сериала smile.gif

Казвам го това относно коментара на WildBeast за проблема с думите ... Превеждаш го както ти прецеиш има си контролен екип от много стабилни преводачи, които правят провверка и ако си сбъркал думата или е неправилно преведена я поправят а не ти трият изречението!
mike28
Имам пръст само дотолкова - доколкото (с разрешение) съм публикувал там част от помощите теми за превеждането от саб-а, които смятам за най-добре направените и пълни, от всички преводачески сайтове (без да се обиждат колегите тук - но подобни в този форум няма, има, но са недостатъчни). Успях да помогна за част от превода на Uncharted 3 и донякъде за развиването на системата им за превод, която твърдя, че е най-добрата в момента от всички подобни сайтове. Има и друго - не ми харесва това разделение и вражда между преводаческите сайтове, а там малко или много се опитват да се обединят с останалите, дори успяха да привлекат немалко стари преводачи на игри.

Както и да е, като знам какво количество превод ме чака по X3: Terran Conflict, която има около 300-500 часа геймплей, направо ми призлява. shock.gif
benzinjiq
От името на целия ни екип (този на playonbg) искам да благодаря на @mike28 за помощта и съветите, които постоянно ни дава, както и на останалите потребители, които харесват игрите на български език. Колкото и нескромно да звучи двата екипа на playonbg и adventurersbg са единствените продуктивни и доказали се преводачи (на игри, държа да подчертая wink.gif ). Ние не искаме разделение, а напротив - всички преводачи да са обединени. Вместо това навсякъде е пълно с хора, които само ти подливат вода... Жалко!
Това е "lo-fi" версия на нашия форум. За да видите пълната версия, моля натиснете тук.