Имам пръст само дотолкова - доколкото (с разрешение) съм публикувал там част от помощите теми за превеждането от саб-а, които смятам за най-добре направените и пълни, от всички преводачески сайтове (без да се обиждат колегите тук - но подобни в този форум няма, има, но са недостатъчни). Успях да помогна за част от превода на Uncharted 3 и донякъде за развиването на системата им за превод, която твърдя, че е най-добрата в момента от всички подобни сайтове. Има и друго - не ми харесва това разделение и вражда между преводаческите сайтове, а там малко или много се опитват да се обединят с останалите, дори успяха да привлекат немалко стари преводачи на игри.
Както и да е, като знам какво количество превод ме чака по X3: Terran Conflict, която има около 300-500 часа геймплей, направо ми призлява.