Превода е започнат минат е през транслатор само трябва да се довърши на 10% съм
NIKSUNA
14 May 2012, 07:30 PM
Има ли напредък някой ???
tosho_cool
14 May 2012, 08:26 PM
Аз пък разбрах ,че ти превеждаш филма.
niksus
14 May 2012, 11:33 PM
Това звучи доста обещаващо: "минат е през транслатор".
NIKSUNA
15 May 2012, 11:06 AM
Почнах го просто имам нужда от някой да си разделим репликите защото нямам много време пък това с транслатора е по-добре от английския все пак не е с Гугъл и някой реплика са готови няма нужда да се превеждат което е плюс
NIKSUNA
15 May 2012, 06:27 PM
Свърших ги сам - МНОГО БЛАГОДАРЯ НА ДЕЦАТА НА КОИТО ИМ БЕШЕ СМЕШНО И ТОЛКОВА ДОБРЕ МИ ПОМОГНАХА ПРИ ПРЕВОДА !!! Затова няма да има преводачи и за пореден път знам, че ако искаш да свършиш едно нещо свърши си го сам
mike28
15 May 2012, 07:37 PM
Чакай малко, да не би да смяташ, че преводачите почват и свършват с теб? Не знам защо крещиш, приятелю, ама когато започнеш с това, че преводът е машинен, нали не очакваш да те вземем насериозно? И накрая - виж си пунктуацията.
Bad_Nick
15 May 2012, 09:04 PM
Моля да запазите добрия тон. Ако ще се разправяте, нека е на лична.
tosho_cool
15 May 2012, 09:34 PM
Благодаря за субтитрите,има грешки ,но Браво,всичко е поправимо.
NIKSUNA
16 May 2012, 11:51 AM
Направих ги за един ден не съм следил за пунктуация всеки който иска може да ги обработи мисля че хората искат филма преведен не обръщат много внимание на пунктуацията, не съм казал че са перфектни.
Това е "lo-fi" версия на нашия форум. За да видите пълната версия, моля натиснете тук.