Цитат(E-Tle @ 23 Aug 2011, 07:48 PM)

Не знам дали ще прозвучи грубо, но гледах един подобен превод и са пълни съчинения по картинка, които са за оценка "1", руският дублаж няма нищо общо с английските реплики и като ги преведете на български става мацано дупе с тиквички. За да няма подобни изгъзици явно ще се наложи да го подема след двата си филма, с такива субтитри просто ще е мазохизъм да се гледа.
Какво да ти кажа колега, ако не ти харесат действай!