amducias
26 Nov 2010, 10:35 AM
Здравейте всички!!
Имам спешна нужда от вашата помощ и понеже не можах да се сетя за по-подходящо място за това пиша тук....
Наскоро си взех нов телефон - Samsung Wave S8500 - за незапознатите това нещо се е утепало за мултимедия

)
Телефона чете всякакви видео формати както и .srt файлове но за съжаление както смятам се досещате не поддържа нашият мил език и субтитрите излизат просто
Конвертиращата програма която ползвам за да обработвам филмите преди да ги сложа в телефона може и да въведе субтитрите във самият филм обаче и през нея не мога да ги пусна в по-приличен вид.
Опитах по тъпия начин през Word да ги приведа във вид и да запазя и ми казва, че не може ...
Може ли някой да ми даде съвет как да подкарам чудото?
0ld SCho0l
26 Nov 2010, 11:06 AM
С
AviSubtitler. Елементарна е за работа, аз съм го правил няколко пъти и всеки път резултатът беше перфектен. А като набиеш титрите, си конвертираш филма с програмата, която искаш, и си готов.
amducias
27 Nov 2010, 11:52 AM
Много благодаря за бързият отговор!

Пробвах програмата обаче за съжаление не се получава....
Като цяло да си вкарва субтитрите обаче филма става на едни кадри...разместени наляво-надясно и е нещо невиждано

Дали се сещаш за някакъв вариант да се промени самият .srt файл за да мога да си го сложа в тая програма която ползвам? (ImTOO Converter) Защото е хем е изпитана хем е по бърза защото използва CUDA и ми ползва един вид видео картата за да помогне на процеса
0ld SCho0l
27 Nov 2010, 12:00 PM
Пробва ли с друг филм? Може той да е проблемен.
amducias
28 Nov 2010, 11:54 AM
Здравейте пак

Борбата продължава хахахах
Пробвах тази програма която cheten ми препоръча - Format Factory.... наистина доста богата програма...реших да пробвам да обърна .avi в .mkv и влизам в настройки и избирам различни кодировки (1251 ANSI Cyrillic, 855 OEM Cyrillic) и не иска гадта мръсна

Усещам че от тук може би ще стане защото програмите които пробвах до сега за тия 4 дни борба никъде нямах тоя избор...
Определено ще трябва да ви вградя субтитрите но идеята е както player-а на компа да ми обръща кодировка или фонт на субтитрите...така и програмата която ще конвертира филма ... Тестово пробвам House M.D. S7E08 който е в замунда
cheten
28 Nov 2010, 03:49 PM
Слушай сега! След като са вбити субовете във филмовият файл, те излизат така както са вбити. Щом ти вървят правилно на компа, то трябва и да ти вървят на телефона. С ФОРМАТ ФАКТОРИ не обръщай в ЕМ-КА-ВЕ, ако такъв формат ти е нужен то използвай mkvtoolnix с него също се вбиват субове и можеш да ги редактираш според желанията си - брой букви на ред, големина на буквите, фон , цвят и още щуротии около тях. С ФОРМАТ ФАКТОРИ обръщай само във формат нужен ти и нямащ по подходяща програма за тази цел. Телефончето ти би трябвало да може да работи с 3GP формати, то тогава удобно можеш да го обърнеш в такъв ако нямаш или не можеш да се оправиш със програмата Mobile 3GP converter. Мога да ти спомена, че всеки видео редактор като Camtasia Studio, Sony Vegas, VirtualDub, Movavi Video Editor, VideoMach, SuperDVD Video Editor, Video DVD Maker, SONY DVD Architect Pro, Magix Movie Edit, и най-накрая Windows Movie Maker би ти свършил работа, но ще ти е по-сложно да се оправяш.
И обърни внимание, Ако телефончето ти може да отваря DVD формати, то тогава въобще не се замисляй и ги обръщай с КОНВЕРТ ХИКС ТО ДИ-ВИ-ДИ . Така няма начин да не излиза кирилица понеже субовете са вече видими картини. Само не забравяй да сложиш отметка в програмата да визуализира субовете едновременно с отваряненто на филмовият файл, че след това може и да не ги отвориш.
BadJoker!
28 Nov 2010, 08:43 PM
Ако не стане, пробвай с VirtualDub. Качил съм една версия с плъгин за вграждане на srt субтитри тук:
http://dox.bg/files/dw?a=57225b37ebЗнам че е тъпо, но ако конвертиращата програма не ти чете правилно субтитрите, провери дали са ANSI. Може кодировката на самите суби да бърка работата:
http://subsunacs.net/ib/index.php?showtopi...st&p=163122Още по-тъпо е, но виж и регионалните си настройки.
amducias
29 Nov 2010, 01:25 PM
Здравейте!

Опитах какво ли не...принципно не ми е нужен толкова .mkv файл...просто за теста хванах с него...телефона си чете .avi даже така както си го свалям от нета го вкарвам в телефона и си върви чудесно там с всичките му Xvid/Divx и т.н. Опитах се да "вбия" субтитрите в самият файл но която и програма да пробвам за това ми ги изкарва на някакви йероглифи и не мога точно това да обърна да си ги разчете нормално и да ги залепи за тъпия филм....
Пробвах и Format Factory и imToo Converter и не иска и не иска....Почвам да се чудя да не ми е от компа?!?! С Windows 7 Ultimate съм и като си пускам филмите примерно през GOM player си вървят добре..както и там през други Player-и но самите конвертиращи програми не ми разпознават субтитрите и от там не се получава според мен.
@cheten: Опасявам се обаче, че не чете DVD и този вариант отпада

Преди малко писах и по някакви международни BADA (операционната система на телефона) форуми за да видя дали няма да изкочи отнякъде някой който се е справил но за момента нямам отговор.... Ако не се получи ще го карам на английски да си ги слушам и това си е ....поне докато не изкарат ония м***** от Samsung някакъв читав player който да може да ги разпознава

Благодаря ви много за помощта до момента не ми се иска да ви ангажирам повече... Разбира се ако на някой нещо му хрумне споделете

Поздрави!
`max
29 Nov 2010, 03:30 PM
Лично аз процедурата за вграждане на субтитри във филм я правя са AutoGK. След като я заредиш в горната част на програта има два реда. Input file и Output file. Натискаш Ctrl+F8 и между тях се показва трети ред External Subs. Предполагам, знаеш какво да правиш в тези полета. После натискаш Add Job и след това Start и чакаш. А ако искаш, може да смениш размера на финалния файл. Както казах, аз си ги правя с тази програма и нямам проблеми. Успех!
amducias
30 Nov 2010, 02:13 AM
Хора ама съм глупав колкото си искам

))
Направих го чудото проклето...врътката беше в настройките на Windows-a.... В регионалните настройки има една малка гад от която избираш на какъв език да се изписват текстове които не са в Unicode....и стана
Благодаря ви много за помоща и идеята че проблема може да е в компа
Поздрави и наздраве!!
Spark
30 Nov 2010, 12:00 PM
Ами а добър ден, то Language for non-Unicode programs е първото нещо което правя като инсталирам Windows

Те тези субттири и със Subtitle Workshop-a ще ти излизат на маймуница ако не си оправил регионалните настройки.
amducias
30 Nov 2010, 02:57 PM
хахахах да бе така ама какво да се прави...акъл море - глава шамандура както се вика

)))