Помощ - Търсене - Потребители - Събития
Пълна версия: Major League TRILOGY (1989-1998)
subsunacs.net - Форуми > Игрални филми > Субтитри
Bad_Nick
Бях превел и трите части навремето, даже ги бях редактирал, но наскоро ги гледах отново. Не останах доволен от ранните ми напъни да се правя на преводач. И както би постъпил един любящ баща с детето си, реших да ги барна окончателно. Миналата Коледа ви представих пенталогията "Боговете сигурно са полудели", а за тази ще ви подготвя тази трилогия. За тези, които не са гледали филмите ще преразкажа накратко:


Major League I (1989)
http://www.imdb.com/title/tt0097815/

В този филм блестят Чарли Шийн, Уесли Снайпс и Рене Русо. Новата собственичка на бейзболния отбор "Кливлънд Индиънс" е решила да премести отбора в Маями и затова наема най-калпавите играчи на планетата, за да завърши отбора последен и така да се освободи от договора с градската управа на Кливлънд. Но неочаквано за всички, играчите се сдушват и започват да побеждават наред.

Редакция: 100%



Major League II (1994)
http://www.imdb.com/title/tt0110442/

Довчерашните калпави играчи стават супер тежкари и в новия сезон започват с катастрофални загуби. Собственичката примира от радост, но се появява нещо, което отново ги сплотява.

Редакция: 100%



Major League III (1998) Back to the Minors
http://www.imdb.com/title/tt0120742/

Своеобразното продължение на поредицата ни води в дублиращия отбор на "Минесота Туинс". Треньорът им е отколешен враг на треньора на първия отбор. Една стара любовна вражда и едно ново професионално предизвикателство кара и двамата да заложат всичко на една карта - директен сблъсък между професионалистите и аматьорите, в който залога е треньорския пост на професионалистите.

Редакция: 100%
thankyou
<#thank#>
Bad_Nick
Субтитрите са готови.
Моля темата да бъде преместена в раздел "Субтитри"
stdoominic
Само линкче към субтитрите е необходимо, за да бъде темата пълна: ЦЪК
BadGirl
Току що изгледах 1-ва и 2-ра част, как съм пропуснала тези филми досега не знам...
Исках само да изкажа благодарност за великолепния превод и идеален тайминг. Беше удоволствие да гледам филма със субтитрите, още веднъж благодаря за положения труд!
Bad_Nick
Благодаря за добрите думи smile.gif
Това е "lo-fi" версия на нашия форум. За да видите пълната версия, моля натиснете тук.