Помощ - Търсене - Потребители - Събития
Пълна версия: Centurion
subsunacs.net - Форуми > Игрални филми > Субтитри
iNfRaSoNiC
Centurion

Центурион

» Жанр: Екшън, Приключенски, Драма
» Режисьор: Нийл Маршъл
» В ролите: Улрих Томсен, Аксел Каролин, Дейвид Морисей, Ноел Кларк, Майкъл Фасбиндер, Олга Куриленко, Доминик Уест и др.
» Държава: Великобритания
» Премиера: 2010 година
» Времетраене: 94 минути





» Сюжет на филма: 117 г.: Римската империя се разпростира от Египет до Испания. Битките за завладяване на нови територии са безброй.

Куинтас (Майкъл Фасбендер „300”) е единственият оцелял след унищожително нападение на пиктите по границата с Империята. Той тръгва на север с легендарния Девети легион, воден от генерал Вирилус (Доминик Уест „300”), за да воюва с жестоките и диви племена пикти. Заповедта е да бъдат заличени от лицето на земята и да убият лидера им Горлакон.

Но легионът е нападнат на непознатата земя, а генерал Вирилус взет в плен. Куинтас е изправен пред тежка задача: как да оцелее зад вражеската линия, и с малката група войници останали живи да спаси генерала си от сигурна смърт.


ПРОГРЕС: 100% Готови! ЛИНК
thankyou
<#thank#>
dijon
По Centurion.LiMiTED.DVDRip.XviD-ALLiANCE ли работиш?
iNfRaSoNiC
Цитат(dijon @ 11 Aug 2010, 09:41 AM) *
По Centurion.LiMiTED.DVDRip.XviD-ALLiANCE ли работиш?


Да, по него.
propaganda
Браво, много бърз прогрес. Кога да очакваме буквичките? Благодаря предварително.
dijon
На iNfRaSoNiC по принцип един превод му отнема 2-3 дни. : ) По мойте изчисления, утре ще ги пусне.
iNfRaSoNiC
Цитат(dijon @ 11 Aug 2010, 09:35 PM) *
На iNfRaSoNiC по принцип един превод му отнема 2-3 дни. : ) По мойте изчисления, утре ще ги пусне.



Много правилно си ги изчислил smile.gif Вече минавам 70% , но нямам да имам времето да ги свърша днес... утре най-късно привечер ще са готови, макар че виждам, че вече има готови... някой колега пак е превеждал без да изести, а това как го мразя само..... angry.gif angry.gif angry.gif

Едит: Във филма има около 100 реда, които са на друг език и в наличните субтитри те не са преведни, добавям ги глася им тайминг и това ме забавя малко, но най късно утре ще е съм готов!
baretrader
Обаче някой вече е качил и втори вариант като превод. huh.gif
niksus
Да, и на двамата е първи превод. Мога да им пожелая успех, предвид хората които превеждат и в двата форума.
naruto
На пръв поглед около половин секунда напред за релийза на KiNGS.
Не е преведен пролога (хардсуба). sad.gif
iNfRaSoNiC
Цитат(naruto @ 12 Aug 2010, 10:09 PM) *
На пръв поглед около половин секунда напред за релийза на KiNGS.
Не е преведен пролога (хардсуба). sad.gif


Еми... така става като оставиш нещо за накрая и го забравиш ...
Това е "lo-fi" версия на нашия форум. За да видите пълната версия, моля натиснете тук.