Според мен предложението на phantomAR е напълно достатъчно. Подкрепям напълно идеята. Аз лично, в бъдеще ще поставям този текст в допълнителното инфо. Надявам се да има ефект, защото е полезно да се види мнението на тези, които на практика използват продукта,който ние предлагаме. Както за самоусъвършестване и градивна критика, така и да си повдигнем самочувствието с някоя и друга положителна оценка

. Така де, да имаме сили за следващия превод.
Що се отнася до задължителните регистрации. Мисля, че това ще доведе до отлив на потребители от сайта. Колкото по-усложено е ползването му, толкова по-малко потребители. Не знам, това е мое мнение.
Другите две крайни мнения... хммм, меко казано не ги приемам. Първо бан за всеки, който изказва мнението си ми звучи малко "комунистически". Според мен всеки, който ще си направи специално регистрация в сайта, за да си каже мнението за дадени субтитри, явно е дълбоко впечатлен от нещо в тези субтитри. Било то положително или отрицателно. А и както казах самите преводачи имат нужда от обратна връзка.
Категорично не съм съгласна с това, че след като труда ни е безплатен и на доброволни начала, не би следвало да изискваме мнения или евентуално благодарности, а още по-малко да бъде толерирано всякакво облагодетелстване от чуждия труд. Като например премахване името на преводача от субтитрите и т.н. Такива неща не би трябвало да бъдат подкрепяни. Разбирам, че е много благородно и в услуга на потребителите, но си помислете каква мечешка услуга правите на хората, които ще си помислят, че могат да се възползват от чуждия труд както си пожелаят и на това да се гледа с добро око. Повече или по-малко това си е вид кражба, а откога краденето се толерира?! Аз лично бих била бясна ако някой си постави името под мои субтитри и бих се замислила дали да превеждам отново. Хората трябва да се научат да ценят чуждия труд, време и усилия, а не само да се възползват по нечестни начини. И без друго това последното в България го владеем до съвършенство.