Помощ - Търсене - Потребители - Събития
Пълна версия: Как се правят субтитри за анимета?
subsunacs.net - Форуми > Други > Дискусии
Lady Death
Здравейте на всички, загледах се в сериалчето Rosario+Vampire и доста ми хареса. В последствие видях,че се търсят субтитри за 11, 12, 13 епизод. Иска ми се да седна аз да ги напиша. Проблемът ми е, че се рових около 3 часа в нета и почти нищо съществено не разбрах. Ако може някой да помогне с информация какъв точно трябва да е форматът на филма, за да могат да се подменят английските субтитри с български и как точно става цялата философия, ще съм му много благодарна и задължена. Обещавам, че ако разбера какво се прави, ще преведа 11, 12 и 13 епизод...Мерси предварително.
StraightEse
http://subsunacs.net/ib/index.php?showtopic=27870
naruto
Просто ползвай mkv файлове. Субтитрите са отделен стриим и може да си ги извадите за секунда с MKVExtract .
Нещо ако не е ясно http://forum.animes-bg.com/viewtopic.php?t=29679
Хем избягваш гадните хардсуб хем имаш отделни субтитри и разбира се по добро качество.
После ако искаш може да си ги добавиш към mkv-то с mkvmerge и да ги чекнеш те да
тръгват по подразбиране вместо английските (които може и да изтриеш ако искаш).
А Rosario to Vampire е преведено цялото отдавна. http://forum.animes-bg.com/viewtopic.php?t=27932
Ето ти списък с цялото преведено аниме на български. http://forum.animes-bg.com/viewtopic.php?t=178
П.П. Може да видиш и тази тема http://forum.animes-bg.com/viewtopic.php?t=29368
Lady Death
Мерси, явно някой друг се е объркал, защото днес видях тук във форума тема, че искат 11, 12 и 1 епизод, щото ги нямало никъде....а мен по принцип въобще не ме интересуват българските субтитри, защото си го гледам с английски, и съм приела за чиста монета това, че няма субтитри....smile.gif
Това е "lo-fi" версия на нашия форум. За да видите пълната версия, моля натиснете тук.