Помощ - Търсене - Потребители - Събития
Пълна версия: Lepa Sela Lepo Gore (1996)
subsunacs.net - Форуми > Игрални филми > Субтитри
edlund


http://imdb.com/title/tt0116860/

Director:Srdjan Dragojevic

Writers:Vanja Bulic (story)
Srdjan Dragojevic (dialogue)
more
Release Date:6 November 1997 (Australia) more
Genre:Drama / War more
Plot Summary:The film starts in the Belgrade army hospital where casualties of Bosnian civil war are treated. In the hospital they remember their youth and the war... more
Plot Keywords:Ethnic Conflict / Former Yugoslavia / Basketball / Bloody Body Of Child / Blood more
Awards:6 wins & 1 nomination more
User Comments:A MASTERPIECE! more

--------------------------------------------------------------------------------
(Cast overview, first billed only)
Dragan Bjelogrlic ... Milan
Nikola Kojo ... Velja
Dragan Maksimovic ... Petar
Zoran Cvijanovic ... Brzi
Milorad Mandic ... Viljuska
Dragan Petrovic ... Laza
Lisa Moncure ... Liza
Nikola Pejakovic ... Halil
Velimir 'Bata' Zivojinovic ... Gvozden
Petar Bozovic ... Sloba
Marko Kovijanic ... Marko
Dragan Zaric ... Nazim
Admir Sehovic ... Mali Milan
Milos Djuricic ... Mali Halil
Vera Dedovic ... Uciteljica

Превеждам най-добрия сръбски филм. Гледал съм го веднъж с английски и веднъж българските субтитри, които са на този сайт, но те бяха превеждани предимно от английски и пълни с грешки. След няколко дни или седмици се надявам да съм готов с превода, старая се всичко да е изпипано.

Филмът е за войната в Босна. Правен е по времето на Милошевич, когато не е могло директно да се критикува режима. Направен е така майсторски, че може да се възприема по много начини. Като цяло е антивоенен филм. Сценарият е по истински случай за 7 сърби, които са заклещени в тунел от бошняци и само трима оживяват, а единият разказва историята.

Оценката в imdb.com е само 7/10, понеже много от бошняците възприемат филма като сръбска пропаганда и гласуват срещу него.

Готов съм с превода smile.gif При предишните преводи се губи голяма част от смисъла на филма, така че дори и да сте го гледали вече, препоръчвам ви да го гледате отново.

Направих и субтитри за версията, която е на един диск.

Прикачвам субтитрите.
thankyou
<#thank#>
Това е "lo-fi" версия на нашия форум. За да видите пълната версия, моля натиснете тук.