Помощ - Търсене - Потребители - Събития
Пълна версия: Телохранитель
subsunacs.net - Форуми > Сериали > Субтитри
Fittipaldi
Телохранитель



Год выхода: 2007
Жанр: Триллер / Боевик

Режиссер: Дмитрий Каморин
В ролях: Ольга Погодина, Эдуард Трухменев, Александр Сергеев, Андрей Заводюк, Александр Маркелов, Юрий Цурило

Към услугите на Отдела за Физическа Защита (ОФЗ) на частната охранителна агенция "Командор" се налага да се обръщат както бизнесмени и политици, така и звезди от шоубизнеса, а дори и учени. Рано или късно конфликтните ситуации излизат от контрол и става нужна помощта на професионалистите. Престъпниците исползват доста богат арсенал от нови видове оръжия, техника, отрови. Те се внедряват в структурите и през цялото време дишат в гърба на своите жертви, дебнейки нужния удобен момент за изпълнение на поръчката.
На служителите на "Командор" се налага да вземат участие в дипломатически мисии и да решават поставените задачи с помощта на добри връзки с ФСБ, СВР и правителството на Руската Федерация. Своевременното сдобиване с информация съществено влияе на оперативноста, своевременната реакция и ефективността на решенията. Главните оръжия, това са скоростта и деликатността.
Благодарение на богатия опит, съобразителността и сплотеността на членовете на групата, "Командор" осигурява на своите клиенти охрана по категория "А" (висша степен), а на криминалните контингенти се налага да изобретяват все по-хитри способи за преследване на собствените си интереси.

Выпущено: Россия, Auditor
Продолжительность общая: 12 х 45 минут

Формат: XviD
Качество: DVDRip


Телохранитель
Том Первый, эпизоды:
Телохранитель 01х01-03
Телохранитель 01х04-08
Телохранитель 01х09-12

Български субтитри:
durdybay
Най-накрая някой се е заел с превода! w00t.gif w00t.gif w00t.gif w00t.gif w00t.gif w00t.gif rock.gif rock.gif rock.gif rock.gif rock.gif rock.gif rock.gif
Nasko 1
Браво,браво,браво...невероятен сериял
kleoo
Как варви превода huh.gif huh.gif huh.gif с нетарпение го О
dialin
Най- сърдечни поздрави и комплименти! Руското кино и руската култура въобще,трябва да се популяризират сред младите точно така, благодарение на Вас. Постепенно ще се свикне и с езика, който е наистина невероятно богат!
kleoo
какав е прогреса
slavy
Цитат(kleoo @ 4 May 2007, 01:56 PM) *
какав е прогреса


Първа и втора серия са готови, трета и четвърта до ден - два сигурно също.
Fittipaldi
Прикачил съм субтитрите към първите 2 серии в първия пост на темата, горе. wink.gif

Преводите са на отбор "Руско кино" и съответно от:
Епизод 1 - slavy
Епизод 2 - Megi53&toluto
Fittipaldi
Готови са и субтитрите за серии 3 и 4.
Превод - Megi53&toluto.

Качени са на сайта, а също са и прикачени към първия пост на тази тема.
Fittipaldi
Готов е и преводът на серия 5 (филм 2, еп.1), дело на Megi53&toluto.
Fittipaldi
Субтитрите за 6-та серия на "Телохранитель" (филм 2, еп.2) също са готови.
Превод - Megi53&toluto.
Fittipaldi
Преводите на серии 7 и 8 (филм 2, епизоди 3 и 4) са готови.

Субтитрите са дело на:
Епизод 7 - slavy
Епизод 8 - Megi53&toluto
Fittipaldi
Субтитрите за серии 9 и 10 са качени на сайта, а също и прикачени към темата по-горе.

Преводите са на:
Епизод 9 - slavy
Епизод 10 - Megi53&toluto
Това е "lo-fi" версия на нашия форум. За да видите пълната версия, моля натиснете тук.