Цитат(uporit @ 19 Apr 2007, 06:27 PM)

Цитат(Naskoo @ 19 Apr 2007, 05:54 PM)

Релизът на филма е The.Science.of.Sleep.LIMITED.DVDRip.XViD-iMBT.avi
Преводът е направен от Рашелия Дилбазова от френски език. Проблемът е че е правен в уърд и не се отваря като суб.
НЯМА ДА СЕ ОТВОРИ НИКОГА,ЗАЩОТО НЕ СИ СЛОЖИЛ МЕЖДУ СЕКУНДИТЕ И ХИЛЯДНИТЕ ЗАПЕТАЯ, АКО ГО НАПРАВИШ, ТОЕСТ ДА СЛОЖИШ РЪЧНО ОКОЛО 2000 ЗАПЕТАИ/МИНИМУМ 2 ЧАСА РАБОТА/ И КОПИРАШ ЦЕЛИЯ ТЕКСТ ,СЛЕД КОЕТО ГО ПЕЙСТВАШ В НОТЕПАД, ПОЛУЧЕНИЯ ФАЙЛ ВЕЧЕ ЩЕ МОЖЕШ ДА ГО ОТВОРИШ СЪС Subtitle Workshop И ПО НАТАТЪК Е ЛЕСНО.УСПЕХ
Приятелю, няма ли да е по-лесно да се драснат два реда програмен код, т.е. да се направи една елементарна програмка например на С++ автоматично да ги смени и готово

. А искам нещо друго да питам: дали може да се преобразува .srt на .sub щото тука имам едни субтитри и не мога да разбера какъв е проблема. Даже ще ви ги кача ако някой може да ми каже на какво се дължи това да не се отварят в BS playera. Ще съм му много благодарен!