Помощ - Търсене - Потребители - Събития
Пълна версия: Извличане на вградени субтитри?
subsunacs.net - Форуми > Други > Дискусии
LogicSoul
Въпросът ми е следния:
Превеждам едно аниме и то както и доста други, са с вградени английски субтитри...
Някой знае ли програма, с която мога да ги извадя в обикновен .srt файл?
BTW: Не от .vob, а от .avi!
papitot
конвертирай го в Vob(тоест DVD) и след това чрез SubRip(тя ще приеме вградените субтитри като субкартини) ще ги рипнеш
naruto
Дрън-дрън не може да извлечеш субтитрите защото са част от картината!
LogicSoul би трябвало да си наясно с тези неща...
Субтитри може да извадиш ако са отделен стриим.
Avi-то може да го конвертираш в dvd,mkv или ogm субтитрите обаче ще си останат част от картината.
Spark
Може със SubRip 1.5 - File - Open Hard Subbed Video Files
И нека неподготвени да не се изказват по темата
-= F o z z y =-
Аз, лично, не успях да постигна нещо смислено със SubRip 1.5 и вградени в картината субтитри... hmm.gif
naruto
Цитат(Spark @ 22 Oct 2006, 09:03 PM)
Може със SubRip 1.5 - File - Open Hard Subbed Video Files
И нека неподготвени да не се изказват по темата
*

Както вече казах не можеш да ги извадиш това което прави SubRip е да сканира картината и да ги създаде наново като отделен фаил и честно казано при мен не се получава.
spedey
И аз пробвах, и при мен не стана... :dunno:
Spark
Код
IX - Ripping SubTitles from video files

Some video files have SubTitles "burned into them". SubRip can be used
to extract subtitles from video files as follows.

1) Open the video file by selecting "Open Hard Subbed Video Files" from
the "File" menu. SubRip will try to open any file that MediaPlayer can
play, but it can only detect the frame rate of .avi files.

2) The movie will start playing in the video window. Wait until you see
a subtitle, or use the track bar in the "Video control panel" or the
edit box to advance to another frame. Press the "Pause" button to stop
the movie from playing when you see a subtitle.

3) In the movie window, click INSIDE a character (the white area) so
that SubRip can detect the subtitle color and width. Look in the panel
to confirm: the detected colors should match what you see in the video
window. If not, click again. The "text line width" box should show
values between 1 and 5. Anything larger would probably mean that
detection was unsuccessful. If after several tries, the detection still
does not seem to work, try lowering the "text color tolerance".

4) In the movie window, right-click and drag to define the region inside
which the detection takes place. The smaller the region, the faster it
will work. The region should completely enclose the subtitles, and have
a generous margin of at least the width of the text line and outline
combined. Be careful for cases when there are more lines in the
subtitle. You can always stop processing and redefine the region by
right-clicking and dragging.

5) Check the "View" check box. In the main window, a rectangle the size
of the selected region should show up, with the subtitles in white and
the outline in red. If the subtitles have outlines (they mostly do),
also check the "Use" check box.

7) If the subtitles do not show up properly (the lines are too thin),
try playing with the text line and outline widths and increasing the
tolerances. Ideally, even on a bright background, you should only see
the text and the outline. If large bright areas also show up, try
checking the "Try to fill open areas" and "Try to fill large areas"
check boxes. Do not use them unless you have to, they slow down the
recognition process.

8) When you are satisfied, press the "Rewind" button to go to the start
of the movie, then the "Run" button to start the OCR process. The OCR
will be similar to what you see when ripping SubTitles from DVDs. If at
any time you need to change any parameters, press the "Pause/Abort"
button.

9) If you want to change the last subtitle, press the "Back" button to
go the first frame of that subtitle in the movie.
spedey
Пак не става...
LogicSoul
А, стана за момент... Ясно, супер си...
Само където step 3 - > не мога да разбера точно какво трябва да се направи
In the movie window, click INSIDE a character (the white area) so
that SubRip can detect the subtitle color and width.

Добре де, отварям Hard Subbed Video Files - > отварям файл -> чакам да се покаже някакъв субтитър - > давам pause - > ? - >
( доколкота разбрах трябва да маркирам полето около субтитрите и да цъкна с левия бутон върху него ?)
Spark
Трябва да кликнеш в някоя буква - в бялото, за да разбере програмата какъв горе-долу цвят са субтитрите.
spedey
А, работи... Мерси, Spark!
_LOST_
Ей, не предполагах, че може така. smile.gif 10х за информацията!
petbul
Пичове,малко offtopic.gif ,но понеже съм начинаещ(и нуждаещ се),а не намерих такава тема,та реших да пиша в тази!Въпросът ми е:С коя програма мога да вградя субтитри в .avi файл?А,ако ми кажете и как,ще бъда много благодарен!
Целта е гледане на филми на Creative Zen vision:M.Предварително благодаря!
naruto
winavi+vobsub
В началото избираш големия бутон AVI
Филма и титрите трябва да са с еднакви имена.
petbul
Инсталирах winavi,но ми казва,че .суб файла е броукен или системата няма декодер...може би за това е вобсуб,но не намерих програмата откъде да дръпна...
Ако може още едно рамо...благодаря!
petbul
Изтеглих,инсталирах,след това преименувах суб файла,но пак нищо не стана...просто никога досега не съм се занимавал с такъв тип програми и явно нещо в подробностите ми куца....съжалявам за досадата и благодаря за търпението!
naruto
Какво не става? Просто цъкаш на бутон AVI избери видеофаила
и OK а субтитрите ще се вградат сами щом са с еднакви имена.
Я ги даи тия субтитри да ги видя.
petbul
Правя го това,цъкам ОК и почти веднага ми казва,че ол таскс хев биин комплийтед и така....Иначе субовете си вървят на БС и другите нормални плейъри.Но не мога да ги вградя.
naruto
При мен се вграждат но аз не разполагам с филма и просто ги именувах Smallville
след което конвертирах малко и като го пуснах фаилчето се бях вградили.
Може да пробваш с тях само си ги преименуваи конвертирах ги в srt.
http://steamboy.data.bg/Smallville.S06E05.HDTV.XviD-LOL.srt
Ако пак не става пробваи да смениш оригиналната резолюция на филма с друга.
След като отвориш видеофаила цъкни на Advanced и я сложи на 640х480
или каквато намериш за добре пък да видим какво ще стане.
petbul
С резолюцията само не стана,но като промених кодеците започна да конвертира,та май стана,ама да видим...
edit: Човече,стана,вградиха се,но сега,пък,избяга тайминга,вероятно е от различната компресия,но все пак е някакъв успех smile.gif Благодаря ти за помощта и търпението :fing02:
edit 2: Оказа се,че тайминга бяга заради променения файл,който дръпнах от теб,иначе става с оригиналните субтитри! Още веднъж,благодаря!
vangogh1
здравейте.може ли някой да ми помогне да сваля субтитри от един avi-фаил,защото това са единствените субтитри изобщо за този филм.те са на английски и искам после да търся някой да ги преведе.ако някой може да ми помогне нека ми пише.
caterpilar
Здравейте,
опитвам се да извлека субтитри по горе указания начин, но не ми се получава зареждането на ави файла
http://caterpilar.snimka.bg/other/snimki.577132.22703009
http://caterpilar.snimka.bg/other/snimki.577132.22703011
Някой може ли да ми каже къде греша ?!
Благодаря предварително !:)
Това е "lo-fi" версия на нашия форум. За да видите пълната версия, моля натиснете тук.