Помощ - Търсене - Потребители - Събития
Пълна версия: Million Dollar Baby (2004)
subsunacs.net - Форуми > Игрални филми > Субтитри
crazygogo



Link: <<< BG Sub >>>

Special 10X to Camerood.
GameLand19
Благодаря много!
aidvt
Много благодаря за субтитрите!
fallalba
Страхотно.Мерси. smile.gif
monty
Благодаря за субтитрите! Отдавна ги чакаме. clapping.gif
thugmusiq
Браво пич!
Spark
Браво! Филма е много як!
modem
Благодаря! clapping.gif
SunShine
И от мен голямо благодаря smile.gif.
monty
Похвално за субтитрите още веднъж,но искат малко да се поправят не само от гледна точка на отделна техническа редакция, а на отделни думи и фрази,които си стоят на английски.Нека някой,която няма да го затрудни да ги оправи,за да може този Велик филм да се гледа с още по-голямо удоволствие и естествено,ако може да ги качи отново в този сайт.
gaden
А наистина има няколко фрази на английски.
А има и места на който не се разбира смисъла на репликата.
aidvt
Аз ги пооправих, но за да стане както трябва е нужно да се гледа филма, а нямам време да седна да го изгледам и съм коригирал само това, което виждам. Смисъла и обърканите фрази няма как да коригирам така. Ако някой е изгледал филма и има време и желание може да се заеме.
crazygogo
И аз изгледах филма със субтитрите и също съм на мнеието, че определено имат нужда от една редакция. Качих ги както ми ги пратиха на мен, просто и аз в момента нямам време да седна и да ги коригирам. Ако някой му се занимава, нека го направи, все пак не се нуждаят от чак толкова голяма редакция. Бих казал, че са на средно ниво. А и филма определено е невероятен. Отдавна нещо не ми беше привличало така вниманието.
aidvt
Мога да ги кача пооправени граматически и технически и някой да им направи една смислова редакцийка и ако нещо аз съм пропуснал. Мисля, че няма да отнеме много време.
gaden
Ми дано някой се навие да ги оправи и по смисъл.
Аз също си ги пооправих(в смисъл правописни грешки, малки и големи букви). Обаче понеже компи е слаб трябва да ги запиша и да ги гледам на ДВД-то.
Което е кофти идея щото после ще се наложи да ги презаписвам, а са си два диска.
modem
Интересува ме, дали преводача е гледал филма по време на превода?
Това е "lo-fi" версия на нашия форум. За да видите пълната версия, моля натиснете тук.