Помощ - Търсене - Потребители - Събития
Пълна версия: Click (2006)
subsunacs.net - Форуми > Игрални филми > Субтитри
Insaneboy



Plot Outline: "Click" focuses on a workaholic architect who finds a universal remote that allows him to fast-forward and rewind to different parts of his life. Complications arise when the remote starts to overrule his choices.

IMDB


СУБТИТРИ за версията Click.XViD.TS-maVen
СУБТИТРИ за версията Click.XviD.TS-RUSTLERS
dikito
Абсолютно съм съгласен с Insaneboy, филма се е получил доста добре.Днес гледах на maVen рилийза и няма никакви проблеми.
M1L3N
2747238||2749815||...в личната си спалня или\~в обществените тоалетни.||
2749821||2751900||Не ми пука.||
2754050||2755050||Чуйте това!||
2756100||2757117||Проблем ли има, Мигел?||
2757400||2758503||Не, продължавайте!||
2758504||2761322||Вие сте наистина прекрасен учител.||
2761323||2764324||Ама, какво ми става!||
2764493||2765742||Какво?||
2766900||2768450||Нищо... Аз...||

Във файла са на мястото си.
scar
Хвала на такиви люде!!! Respect! biggrin.gif
Reflexa
Insaneboy - Искам да ти благодаря за всичките преводи които си правил и винаги са били без грешка(а аз много филми съм гледал) и се надявам че и данатам ще бъде все така!А хора като shampion на по 12 години дето се изказват по разни въпроси дето въобще не знае колко труд трябва да положиж за да преведеш един филм(лично съм пробвал но уви още нямам толкова познания за да преведа цял филм но можеби 80 % ще се справя!
vesvsv
Браво Insaneboy clapping.gif clapping.gif clapping.gif и много мерси.
acho
10x и от мен:-)
M1L3N
15 000+ пъти са свалени испанските субтитри, а са благодарили 100! Просто нямам думи... Иначе голямо бързане.......
bobyra
едно голямо ЕВАЛА на тима за субтитри и по специално на insaneboy. Продължавайте все така да ни радвате с яките събчета! wink.gif
SeeKNDestroY
Цитат(M1L3N @ 28 Jun 2006, 07:46 PM)
15 000+ пъти са свалени испанските субтитри, а са благодарили 100! Просто нямам думи... Иначе голямо бързане.......
*



че то аз за 20 секунди го "надух" с 200 пъти броят.. та т'ва нищо не значи.. wink.gif

а по темата...10х и от мен smile.gif
Fr0m_h3LL
~Insaneboy невероятен си rolleyes.gif
natron
Браво, браво biggrin.gif Чакането си струваше wink.gif
googleto
Леле мног ме зарадва тази вечер ще си направя кефа и без туй утре завършвам.....Мерси много !!!СУпер си !!!!!!
kudraviq
Браво на момчето... взимайте пример...
neohl
И от мен едно голямо благодаря !!!!
WizardBGR
Филмът е много качествен (с други думи, не е класическата холивудска боза в стил Британи Мърфи и Аштън Къчър), а същото се отнася и за субтитрите. Даже и мрънкало като мен не успя да открие нито един дефект нито по киното, нито по буквичките smile.gif Имам претенции само към края на филма, понеже малко личи избелялата холивудска щампа, но като цяло Click е приятен и става за гледане.

Още един път благодарности на Insaneboy

/офф

Предлагам за пореден път хора, които не са гледали филма, а само са чели рецензии за него в Жълт Шок и Папарак, да не се изказват неподготвени в стил "ууу мноу тъп филм не го свалАйте" и прочие правописногрешни словоблудства smile.gif
dandio
Insaneboy браво - филма е жесток
slick
Благодаря ти! Готино филмче и готин превод wink.gif
Modena
Много благодаря на Insaneboy!
clapping.gif
hag
Браво, момчета! Хубав филм с чудесен превод! smile.gif
MediEvil
Insaneboy ти си машина wink.gif

БЛАГОДАРЯ!!!!
HackJack
Превода е направен като от ДВДРип ,направо е супер.
marinious
Insaneboy Според мене си изключителен професионалист и превода е страхотен както и тайминга и всичкото му ! А за филма мога да кажа че вече ми е любимия! БРАВО!
Това е "lo-fi" версия на нашия форум. За да видите пълната версия, моля натиснете тук.