Помощ - Търсене - Потребители - Събития
Пълна версия: Неразбираеми субтитри
subsunacs.net - Форуми > Други > Дискусии
spotbeam
Опитвам се от много време да гледам или да си прехвърля на диск някои филми като използвам прикачените им субтитри в SUB, SRT или друг формат. В крайна сметка ми се получава някакъв неразбираем шрифт. Защо се получава така и как да оправя този проблем. Обнових си кодексите за да опитам дали ще мога да кирилизирам субтитрите и пак се получава същото. Дали имам проблем в енкодинг? Аз си спомням, че нямах проблем при прехвърлянето от AVI to DVD формат и субтитрите се явяваха без проблем. Сега за срам на мене си не мога да си спомня как. Изпробвах всякакви програми за субтитри и както разбрахте нямам успех. Моля ви помогнете ми.
ivajlap
Отвори .SUB, .SRT или какъвто е файла със субтитрите с текстова програма, например NOTEPAD. Ако не четеш кирилицата, то трябва да нагласиш шрифта на програмата. Получиш ли резултат, значи и в другите програми - плейъри, конвертори и т.н. проблемът е същия.

P.S. Множественото число на кодек е кодеЦи, не кодеКСи.
mweb
Кирилизирай си Windows-а.
Control panel --> Regional and Language Options --> Advanced --> Bulgarian
Babilon
Има голяма вероятност да не са кирилизирани плеърите. Като заредиш филма, отвори "Font", след което виж какво пише - вероятно не е "Cyrillic" wink.gif
spotbeam
Windows-а ми е напълно кирилизирам. Мога да отворя фаиловете на кирилица с MSWord, Word Pad, но не и с Notepad (Вкарал съм си най-новата версия, която е като Word Pad). Когато вкарам субтитрите и отворя на Font (плеяра или докато редактирам фила преди да го превърна в DVD), не мога да открия нито един фонт, който да съдържа кирилица.
Babilon
Цитат(spotbeam @ 14 Jun 2006, 01:27 AM)
Windows-а ми е напълно кирилизирам. Мога да отворя фаиловете на кирилица с MSWord, Word Pad, но не и с Notepad (Вкарал съм си най-новата версия, която е като Word Pad). Когато вкарам субтитрите и отворя на Font (плеяра или докато редактирам фила преди да го превърна в DVD), не мога да открия нито един фонт, който да съдържа кирилица.
*

За мен не е кирилизиран, ама карай... wink.gif
Търси във Font-а Arial Narrow, след което виж дали нямаш Кирилица в полето с падащият прозорец.
RoseRed
аз имах същия проблем преди да си сложа Flex Type на компютъра пробвай, ако и това не помогне един Бог знае от какво е.
spotbeam
Цитат(Babilon @ 13 Jun 2006, 05:41 PM)
Цитат(spotbeam @ 14 Jun 2006, 01:27 AM)
Windows-а ми е напълно кирилизирам. Мога да отворя фаиловете на кирилица с MSWord, Word Pad, но не и с Notepad (Вкарал съм си най-новата версия, която е като Word Pad). Когато вкарам субтитрите и отворя на Font (плеяра или докато редактирам фила преди да го превърна в DVD), не мога да открия нито един фонт, който да съдържа кирилица.
*

За мен не е кирилизиран, ама карай... wink.gif
Търси във Font-а Arial Narrow, след което виж дали нямаш Кирилица в полето с падащият прозорец.
*



Не мога да разбера защо по българските форуми все някой ще се намери да каже без покритие " тъп си ама карай..."
Въпроса ми е , какъв шрифт четеш в момента? Имам кирилица във всички основни фонтове (Arial, Times New Roman , MS Sans serif и т.н), imam instalirana MS NET Framework за да мога да си кирилизирам windows. Единственото е че не мога да запазя кирилицата в .TXT format. Запазва се в RTF, но даже и да вкарам субтитрите в .rtf формат (могат да се прехфърлят от .sub v .rtf), те пак се променят. Искам да добавя нещо друго, когато отворя субтитрите в програма като Subtitle Workshop, The FilmMachine, AVI ReComp, VobSub, Subadjust156 и т.н (това са само част от програмите които опитах). и се опитам да сменя фонта в кирилица (някои от субтитровите програми позволяват) ми излиза нещо като арабски шрифт.


Да добавя още едно нещо за да не се объркваме един друг. Гледам съвсем безпроблемно филми с български субтитри на компютъра използвайки Win Media Player, Power DVD, Media Player Clasic, Nero Showtime.
Flex Type е за до Windows 2000 в чиято основа е DOS системата.. Аз съм с Win XP Pro SP2.
ivajlap
Няколко уточнения - файловете със субтитри, обикновено .SRT и .SUB са тексови файлове и в тях няма изрични тагове за шрифт. Дали ще виждаш кирилицата в тях, когато ги отвориш с текстов редактор от най-прост вид /notepad/ зависи изцяло от настройката на системата и самия редактор. Тук влизаш в противоречие - от една страна системата е "кирилизирана" и всички шрифтове "имат" кирилица, от друга в съответните програми шрифтовете нямат кирилица /при избор на такава текста не се чете/. Имах случай, при който кодирането на символите във файла със субтитри беше в unicode /което са 2 байта на символ/ и постоянно излизаха маймуни, а знаех, че е на кирилица. С малко конвертиране се оправих. Но това беше един единствен път - при теб явно е за всички субтитри. В Windows кодовата таблица за кирилица е 1251, но освен нея има и други, наследени от старите windows-и и DOS-а. В този случай са необходими шрифтове. Аз използвам SAFon от SADict и Tahoma & Timok от FlexType в такива ситуации. В заключение - Word-a отваря почти всички текстови файлове и ги показва коректно, номера е да го "излъжеш" да запише текста в най-прост текстов формат /какъвто е необходим за субтитрите/.
mweb
Цитат(spotbeam @ 14 Jun 2006, 07:39 AM)
Flex Type е за до Windows 2000 в чиято основа е DOS системата.. Аз съм с Win XP Pro SP2.
*

Малко си в грешка. Flex Type 2K XP се използва точно за Windows XP. Аз също съм на Windows XP SP2 и flex-а си работи нормално. Сложи си го и виж дали има промяна.
Babilon
Цитат(ivajlap @ 14 Jun 2006, 08:22 AM)
Няколко уточнения - файловете със субтитри, обикновено .SRT и .SUB са тексови файлове и в тях няма изрични тагове за шрифт. Дали ще виждаш кирилицата в тях, когато ги отвориш с текстов редактор от най-прост вид /notepad/ зависи изцяло от настройката на системата и самия редактор. Тук влизаш в противоречие - от една страна системата е "кирилизирана" и всички шрифтове "имат" кирилица, от друга в съответните програми шрифтовете нямат кирилица /при избор на такава текста не се чете/. Имах случай, при който кодирането на символите във файла със субтитри беше в unicode /което са 2 байта на символ/ и постоянно излизаха маймуни, а знаех, че е на кирилица. С малко конвертиране се оправих. Но това беше един единствен път - при теб явно е за всички субтитри. В Windows кодовата таблица за кирилица е 1251, но освен нея има и други, наследени от старите windows-и и DOS-а. В този случай са необходими шрифтове. Аз използвам SAFon от SADict и Tahoma & Timok от FlexType в такива ситуации. В заключение - Word-a отваря почти всички текстови файлове и ги показва коректно, номера е да го "излъжеш" да запише текста в най-прост текстов формат /какъвто е необходим за субтитрите/.
*

Точно това имах предвид в предишният пост. rolleyes.gif
ivajlap
Последно изказване от мен - помисли дали още при инсталирането на XP-то си задал регионални настройки за България, Български език и съответните кодови таблици. Ако не си - е, аз и за по-малко съм преинталирала ОС-а на МикроМекия smile.gif
Shimbadze
Кой, по дяволите, още ползва скапания FlexType и за какво?! :doh:
Insaneboy
Цитат(Shimbadze @ 14 Jun 2006, 10:37 AM)
Кой, по дяволите, още ползва скапания FlexType и за какво?! :doh:
*

Представи си в даскало, тоя където поддържа компютрите (не мога да му дам титлата администратор, просто не върви) е нафлякал навсякъде тоя FlexType. Само като го видя и :sick:
kaki4ka
Ами вие като не използвате FlexType какво тогава използвате?
Shimbadze
А бе, я четете БИБЛИЯТА! :4:
Пепи
Аз например ползвам една програмка, която е много добра. FlexType не ми хареса. Пробвайте я.
spotbeam
Благодаря за помоща. Оправих си проблема. Всичко беше от юникод настроика. Нещо се е променило при инсталиране на някоя програма без да съм усетил (проспал). Идея ми даде това Кирилица 1251. Всичко си беше там на место само default не беше чекнато. Знаех, че нещо се е променило без да съм разбрал, защото тозо проблем не съществуваше преди.
Windows XP си има собствена програма за такива като нас. Казва се Microsoft Keyboard Layout Creator. Можете да си настроите на какъвто език си искате, както си искате и т.н клавиатурата. Само трябва да инсталирате MS NET Framework1.1
spotbeam
Сега пък се сблъсках с друг проблем. излизат ми двойни субтитри. Как да премахна вторият сет. Използвам Subtitle Workshop.
ivajlap
Разкарай зелената извита стрелка долу до часовника.
spotbeam
Цитат(ivajlap @ 15 Jun 2006, 12:46 AM)
Разкарай зелената извита стрелка долу до часовника.
*


От няколко дена се опитвам да я разкарам, но не мога да открия къде са настройките за тази програма.
Spark
Add/Remove Programs и махаш VobSub
didodido
Цитат(Spark @ 16 Jun 2006, 10:42 AM)
Add/Remove Programs и махаш VobSub
*

И следва сблъскване с нов проблем:
Сега пък не ми излизат субтитрите на филма? Какво да правя? :lol2:
Insaneboy
Цитат(Spark @ 16 Jun 2006, 10:42 AM)
Add/Remove Programs и махаш VobSub
*

ама ако я инсталирал с некой кодек пак ще има да си търси къде е...
princesata14
Имам кирилица на пс-то но като сваля някакви събтитри не ми илизат на бг а вижте как :{1186}{1267}Âèæ Ñòðàõà
{2525}{2558}Ïîëèöèÿ...
{2865}{2901}Âèäÿ ëè òîâà?
{3602}{3628}Ñåãà!
{3662}{3699}Ïîëèöèÿ.Íå ìúðäàé.
{3725}{3768}Ãîñïîæî...
{3769}{3802}Äîáðå ëè ñòå?
Защо се получава така??Моля виии помогнетеее sad.gif
smallworld
Control Panel - Regional and Language Options - Advanced - Трябва да е на Bulgarian. Освен това в настройктие на плеъра трябва да намериш опцията Font и да избереш Cyrillic.
Tisho-Bucata
Субтитрите за този филм Death.Trance.2005.DVDRip.XviD ми излизат само "???? ??? ???" с други нямам подобен проблем.Свалих ги от тук:
http://torrent.burgas.org/getsubs.php/crds...y_KAMI-SAMA.rar
biggertime
mola, pomognete mi, kakvo triabva da instaliram, za da moga da cheta subtitri, s windows XP sam
Subbub
Начи pc то ми много гадно не ми изписва субтитрите ами ми се появяват някакси ей така аееаеае аеаеаеа!? ?аеаеае!аеа, т.н какво да направя че за да ми тръгнат windowса ми е на английски използвам power двд ,windows player, media player ,и неро show time.Моля помогнете ми wink.gif
Insaneboy
Цитат
(17:10:59)  Subbub: kakvo da napravia za da mi se pokazvat subtitrite na bg a ne na aeae eaeaea
(17:12:03)  Insaneboy: Subbub, смени encoding на cyrillic в Font на субтитрите

Ама кой да чете... rolleyes.gif
-= F o z z y =-
Циганско колело към балкона и скок със задно салто през него.
За предпочитане е балконът да бъде позициониран поне на 12-ия етаж.
После само субтитри на български ще четеш во век и веков! :14:
Subbub
Медяплаъер няма цурилиц нестава неро show time го нагласих ама пак същата power двд няма такава опция не видях и май трибва да си зема друга програма ли?
-= F o z z y =-
Чети тука: http://subsunacs.net/ib/index.php?showtopic=15959 и приключвай по-бързо! :doh:
Alt_CX
offtopic.gif
Аз имам един глупав въпрос не по темата. Използвам вградената кирилизация на windows-а (2000) и искам да попитам има ли начин да сменям латиница-кирилица с един бутон както да речем е във FlexType? И в Keyboards_Palankov_Standard_2 е с два (ALT+SHIFT) sad.gif Много често ми се налага и това много ме дразни. Но няма да си сложа Flex-a само заради това.
Хиляди благодарности ако някой може да помогне smile.gif
Това е "lo-fi" версия на нашия форум. За да видите пълната версия, моля натиснете тук.