Помощ - Търсене - Потребители - Събития
Пълна версия: Ultraviolet (2006)
subsunacs.net - Форуми > Игрални филми > Субтитри
Koronis
Резюме: През 21-ви век след инцидент в лаборатория се появява нова раса хора - т.нар. ксенофаги, познати още като вампири, които притежават удивителна сила, бързина и интелигентност. За ужас на властите заразата плъзва сред все повече хора и се превръща в заплаха за всички общества, което ги кара да предприемат спешни мерки - а именно да издирят и унищожат всички ксенофаги. Един боец от новата раса се възправя в защита на себеподобните си, като в същото време търси отмъщение за онези, които са променили нея и живота й завинаги. Притежаваща удивителни бойни умения и почти хамелеонски способности, Вайълит (в ролята Мила Йовович) се опитва да унищожи тайно оръжие, разработено от хората, което ще донесе смъртта на всички ксенофаги - но за нейна изненада това смъртоносно оръжие се оказва едно деветгодишно момче...

======================

Детайли:
Година:2006
Език: Английски
Държава:САЩ
Линк към IMDB - тук
Pежисьор: Kurt Wimmer
Жанр: Action / Sci-Fi / Horror / Thriller

======================

Можете да ги свалите от тук.
Koronis
Най-сетне свърших превода.
Моля, не се сърдете, че съм писал религиозното или каквото е там министерство като военно... чак накрая на филма разбрах, а нямах сили да го променям из целия превод. Като излезе dvd версия все някой ще го оправи smile.gif
Vespertina
Браво! Сега трябва да сваля и филма:-Р
ganiu
мерси за субтитрите
Vespertina
Ем според мен не е толкова добър, колкото Еквилибриум, но все пак е як. Струва си. Има як екшън rock.gif
ivanzac
Нагласил съм тайминга за версията:
Ultraviolet.Unrated.2006.DVDRip.XviD_xV
Но има непреведени редове:

7мин.
23 мин.
39 мин.
72 мин.
79 мин.

Ако може някой да ги преведе. Аз ще ги наглася ако е необходимо.

Това е файла с нагласения тайминг:
murry
Мерси за субтитрите
darkslde
ето субтитри за UNRATED версията за тайминг на липсващите реплики smile.gif
като гледам тези,които ivanzac е синхронизирал и тези на английски забелязвам някои неточности,които могат да бъдат оправени
Вижте прикачените файлове
cvetelin
Мерси за субтитрите.
Това е "lo-fi" версия на нашия форум. За да видите пълната версия, моля натиснете тук.